Testo e traduzione Open Arms - Aziekel
Traduzione del brano Open Arms (Aziekel), tratta dall'album EPC
You can relax, my friend
Puoi rilassarti, amico mio
Huh?
Eh?
I can tell you're getting nervous
Vedo che ti stai innervosendo
So do yourself a service
Quindi fatti un favore
And try to relax, my friend
E cerca di rilassarti amico mio
I'm fine, Polites
Sto bene, Polite
Think of all that we have been through
Pensa a tutto quello che abbiamo passato
We'll survive what we get into
Sopravvivremo a quello che ci aspetta
I know that you're tired of the war and bloodshed
So che sei stanco della guerra e dello spargimento di sangue
Tell me, is this how we're supposed to live?
Dimmi, è così che dovremmo vivere?
Look at how you grip your sword, enough said
Guarda come stringi la spada, ho detto abbastanza
Why should we take when we could give?
Perché dovremmo prendere, quando potremmo dare?
You could show a person that you trust them
Potresti mostrare a una persona che ti fidi di lui
When you stop and lower your guard
Quando ti fermi e abbassi la guardia
Here we have a chance for some adjustment
Qui abbiamo una possibilità per fare qualche aggiustamento
Give it a try, it's not that hard
Provaci, non è così difficile
I'm telling you
Ti sto dicendo
This life is amazing when you greet it with open arms
Questa vita è fantastica quando la accogli a braccia aperte
Whatever we face, we'll be fine if we're leading from the heart
Qualunque cosa affronteremo, staremo bene se saremo guidati dal cuore
No matter the place, we can light up the world, here's how to start
Non importa dove, possiamo illuminare il mondo, e questo è un inizio
Greet the world with open arms
Accogli il mondo a braccia aperte
Greet the world with open arms
Accogli il mondo a braccia aperte
(Welcome)
(Prego)
Stay back (stay back)
Stai indietro (state indietro)
My friend, greet the world with open arms
Amico mio, accogli il mondo a braccia aperte
We're only here for food (food)
Siamo qui solo per del cibo (cibo)
Six hundred friends are waiting for us to show our faces (food)
Seicento amici aspettano di vederci tornare
Stay back, I'm warning you (food)
Rimanete indietro, vi sto avvisando (cibo)
If we don't get back safely
Se non torniamo indietro tutti interi
My men will turn this place into blazes (here you go)
I miei uomini raderanno al suolo questo posto (ecco qui)
See?
Visto?
This life is amazing when you greet it with open arms
Questa vita è fantastica quando la accogli a braccia aperte
Whatever we face, we'll be fine if we're leading from the heart
Qualunque cosa affronteremo, staremo bene se saremo guidati dal cuore
No matter the place, we can light up the world, here's how to start
Non importa dove, possiamo illuminare il mondo, e questo è un inizio
Greet the world with open arms
Accogli il mondo a braccia aperte
Greet the world with open arms
Accogli il mondo a braccia aperte
My friend, I wish that I could say that I agree
Amico mio, vorrei dire che sono d'accordo
But look at the way this fruit is glowing and filled with glowing seeds
Ma guarda, vedi il modo in cui questa frutta risplende ed è piena di semi brillanti?
It took me a while to notice just what kind of fruit they eat
Ci ho messo un po' a notarlo, a capire che tipo di frutto stessero mangiando
It's a lotus, it controls your mind and never lets you free
È un loto, controlla la tua mente e non ti lascia mai libero
That's what we'd get with open arms
Questo è quello che otteniamo accogliendoli a braccia aperte
Lotus eaters
Mangiatori di loto
I'd like to show my friend that kindness is brave
Vorrei mostrare al mio amico che la gentilezza è coraggiosa
Could you tell me where there's other food to eat?
Potreste dirmi dove c'è altro cibo da mangiare?
(The cave)
(La caverna)
A cave!
Una caverna!
You're saying there's a cave where we could feast?
State dicendo che c'è una caverna dove potremmo banchettare?
And where do we sail to find this food-filled cave?
E dove dobbiamo andare per trovare questa caverna piena di cibo?
(East, that way)
(Est, da quella parte)
Thank you!
Grazie!
(Welcome)
(Prego)
This life is amazing when you greet it with open arms
Questa vita è fantastica quando la accogli a braccia aperte
I see in your face, there is so much guilt inside your heart
Lo vedo sul tuo viso, c'è così tanta colpa nel tuo cuore
So why not replace it and light up the world, here's how to start
Quindi perché non sostituirla e illuminare il mondo, questo è un inizio
Greet the world with open arms
Accogli il mondo a braccia aperte
Greet the world with open arms
Accogli il mondo a braccia aperte
Greet the world with open arms
Accogli il mondo a braccia aperte
You can relax, my friend
Puoi rilassarti, amico mio
Credits
Writer(s): Jorge Rivera-herrans
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.