Rockol30

Testo e traduzione Only Living Girl in LA - Halsey

Traduzione del brano Only Living Girl in LA (Halsey), tratta dall'album The Great Impersonator

I'm the only girl alive in L.A. County
Sono l'unica ragazza viva nella contea di L.A
I'm the only one who sees (ayy)
Sono l'unica che vede (ayy)
I wake up every day in some new kind of suffering
Mi sveglio ogni giorno con un nuovo tipo di sofferenza
I've never known a day of peace
Non ho mai visto un giorno di pace
I wonder if I ever left behind my body (ooh)
Mi chiedo se abbia mai lasciato indietro il mio copro (ooh)
You think they'd laugh at how I died?
Pensi riderebbero a come sono morta?
Or take a photo of my family in the lobby
O farebbero una foto alla mia famiglia nell'atrio
The ceremony's small in size
La cerimonia é di piccole dimensioni
'Cause I don't know if I could sell out my own funeral (ah-ah)
Perché non so se potrei riempire il mio stesso funerale
At least not at this point in time
Almeno non in questo momento
And if I ever try to leave behind my body
E se proverò mai a lasciar indietro il mio corpo
At least I know it was never mine, it was never mine
Almeno so che non é mai stato mio, non é mai stato mio
It was never mine
Non è mai stato mio
It was never mine
Non è mai stato mio
Well, I'm the only girl alive in New York City
Beh, sono l'unica ragazza viva nella città di New York
I left my wallet on the train
Ho lasciato il mio portafoglio sul treno
Since I no longer even have a driver's license
Dato che non ho più nemmeno una patente
I guess that means I have no name (this is Halsey Street)
Suppongo significhi che non ho un nome (siamo a Halsey Street)
And I could run away to somewhere on the West Coast
E potrei scappare da qualche parte sulla costa Ovest
And finally be a real life girl
E finalmente essere una ragazza reale
They'll take my organs, and they'll hang me from the bedpost
Prenderanno i miei organi, e poi mi appenderanno dal montante del letto
Sayin' I was too soft for this world
Dicendo che ero troppo debole per questo mondo
And they'd be right, because quite frankly, to be alive
E avrebbero ragione, perché in tutta franchezza, essere viva
It shouldn't kill me every day, the way it does
Non dovrebbe uccidermi ogni giorno, nel modo in cui lo fa
I don't know what I did to have this fate, I'm drenched in it
Non so cos'ho fatto per avere questo destino, ne sono ricoperta
And I can't even run from what I know
E non posso nemmeno scappare da quello che so
My special talent isn't writing, it's not singing
Il mio talento speciale non é scrivere, non é cantare
It's feeling everything that everyone alive feels every day
É sentire tutto quello che tutti sentono tutti i giorni
Feels every day
Sentono tutti i giorni
Feels every day
Sentono tutti i giorni
Feels every day
Sentono tutti i giorni
I think I'm special 'cause I cut myself wide open
Penso di essere speciale perché mi squarcio fino all'interno
As if it's honorable to bleed
Come se fosse onorevole sanguinare
But I'm not lucky, and I know I wasn't chosen
Ma non sono fortunata, e so che non sono stata prescelta
The world keeps spinning without me
Il mondo continua a girare senza di me
I told my mother I would die by twenty-seven
Ho detto a mia madre che sarei morta prima dei ventisette anni
And in a way, I sort of did
E in qualche modo, l'ho più o meno fatto
This thing I love has grown demanding and obsessive
Questa cosa che amo é diventata esigente e ossessiva
And it wants more than I can give, than I can give
E vuole più di quanto possa dare, di quanto possa dare
Than I can give
Di quanto io possa dare
Than I can give
Di quanto io possa dare
Well, I'm the only girl alive in L.A. County
Beh, sono l'unica ragazza viva nella contea di L.A
I've never known a day of peace
Non ho mai visto un giorno di pace
I wake up every day and wish that I was different
Mi sveglio ogni giorno desiderando essere diversa
I look around and it's just me
Mi guardo intorno e ci sono solo io
(It's just me)
Ci sono solo io
(It's just me)
Ci sono solo io
(Ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah, ah-ah-ah)
(Ooh, ayy)
(Ooh, ayy)
(Wee-ooh, wee-ooh, yeah-yeah)
(Wee-ooh, wee-ooh, yeah-yeah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
I'm the only one, the only one, it's me
Sono l'unica, l'unica sono io



Credits
Writer(s): Michael Uzowuru, Dylan Wiggins, Alexander Giannascoli, Ashley Nicole Frangipane
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Only Living Girl in LA

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.