Rockol30

Testo e traduzione Nothing Changed - Quavo feat. Takeoff

Traduzione del brano Nothing Changed (Quavo feat. Takeoff), tratta dall'album Nothing Changed

Durel made the beat, I'ma rock with it (yeah, yeah)
Durel ha fatto il beat, io mi ci diverto (yeah, yeah)
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah
Sì, sì
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Don't nothin' change but the chains (woah)
Non cambia nulla se non la collana (woah)
We on ya head like a bang (bang)
Noi sulla tua testa come un bang (bang)
All double R's, no Range (Range)
Tutte le doppie R, nessuna gamma (Range)
Big stain came with a name (stain)
Una grande macchia è arrivata con un nome (stain)
Got all eyes on my gang (gang)
Ho tutti gli occhi sulla mia gang (gang)
Hundred-thousand, kiss the ring (ring)
Centomila, bacia l'anello (ring)
Foreign exchange the chain (foreign)
Scambio estero la catena (estero)
Foreign exchange the chain (foreign, foreign)
Scambio estero la catena (estero, estero)
Run it up, that's it (run it up)
Run it up, that's it (corri su)
M&M's, whole tick (whole tick)
M&M's, tick intero (tick intero)
Don't mind if I do it, I get it, I love my brothers, I split it (split it)
Non importa se lo faccio, lo capisco, amo i miei fratelli, lo divido (split it)
Lil' nigga, mind ya business, 'cause I got some guns, they hidden (hidden)
Bello, fatti gli affari tuoi, perché ho delle pistole, nascoste (nascoste)
Trap out the bando, just choppin' the chickens, and now I'm on top of the city (city)
Ho messo in trappola il bando, ho solo tagliato i polli, e ora sono in cima alla città (città)
Designer mismatching, yeah
I marchi di moda non sono all'altezza, sì
The money do backflips, yeah
I soldi fanno i salti mortali, sì
I flipped the mattress (flipped it)
Ho ribaltato il materasso (flipped it)
I pop off my glasses, yeah
Mi sono tolto gli occhiali, sì
I upped the status, now she lookin' like a actress, yeah (woo)
Ho alzato lo status, ora sembra un'attrice, sì (woo)
It's a big ol' bag now we gon' fuck up Magic (yeah)
È una borsa grande e grossa, ora facciamo un casino con Magic (sì)
And we got a hunnid round mag (shoot) to clear out the madness (grrah)
E abbiamo un caricatore da un centinaio di colpi (shoot) per eliminare la follia (rahh)
I'm the Huncho to my people and I cannot go out the saddest (no)
Sono l'Huncho per la mia gente e non posso uscire più triste (no)
Don't need no money counter, 'cause I think my fingers count the fastest (cash)
Non ho bisogno di un conta soldi, perché credo che le mie dita contino più velocemente (cash)
No, I'm not Bruce Wayne, but I keep the fire like a dragon (fire)
No, non sono Bruce Wayne, ma tengo il fuoco come un drago (fuoco)
Stackin' up loose change and I turned the shit into a mansion (mansion)
Sto accumulando spiccioli e ho trasformato la merda in una villa (villa)
Boarding a new plane, one phone call when we landing (landing)
Sto salendo su un nuovo aereo, una telefonata quando atterriamo (atterriamo)
Know the crew came from the Nawfside of the planet (Nawfside)
Sapere che l'equipaggio è venuto dal Nawfside del pianeta (Nawfside)
She see the new chain, she gon' jump right out of her panties (jump out, out of her panties)
She see the new necklace, she gon' jump right out of her panties (saltare fuori, fuori dalle mutande)
Before the trap turned golden, I was stacking in the pantry (stacking the pantry)
Prima che la trappola diventasse dorata, stavo impilando nella dispensa (impilando la dispensa)
Ain't in Hollywood but the name, I gotta tell 'em that
Ain't in Hollywood but the name, I gotta tell 'em that
Don't nothin' change but the chains (woah)
Non cambia nulla se non la collana (woah)
We on ya head like a bang (bang)
Noi sulla tua testa come un bang (bang)
All double R's, no Range (Range)
Tutte le doppie R, nessuna gamma (Range)
Big stain came with a name (stain)
Una grande macchia è arrivata con un nome (stain)
Got all eyes on my gang (gang)
Ho tutti gli occhi sulla mia gang (gang)
Hundred-thousand, kiss the ring (ring)
Centomila, bacia l'anello (ring)
Foreign exchange the chain (foreign)
Scambio estero la catena (estero)
Foreign exchange the chain (foreign, foreign)
Scambio estero la catena (estero, estero)
Foreign exchange the chain (chain)
Scambio estero la collana (collana)
Fame came with the change (fame)
La fama è arrivata con il cambiamento (fama)
You get a stripe for a stain (stripe)
Hai una striscia per una macchia (stripe)
You 'bout to crash out your lane (skrrt)
Stai per schiantarti fuori dalla tua corsia (skrrt)
The umbrella out of the Rolls Royce Cullinan know it came with the rain (Cullinan)
L'ombrello della Rolls Royce Cullinan è arrivato con la pioggia (Cullinan)
No letterman, I been a veteran, nigga do anything for a name (anything)
No letterman, I been a veteran, he do anything for a name (anything)
When you start getting a little change
Quando inizi ad avere qualche spicciolo
Watch how your partners and everything change (change)
Guarda come cambiano i tuoi partner e tutto il resto (change)
And when you step foot in that field
E quando metti piede in quel campo
Make sure you're strapped and make sure you got aim (grrah)
Assicurati di essere legato e di avere la mira (grrah)
My niggas, they shooting to live, I seen some niggas, they shooting for fame (nah)
I miei uomini sparano per vivere, ho visto alcuni negri che sparano per la fama (nah)
They don't know that this shit real, that's how you end up getting blown out your brains (brrt)
Non sanno che questa merda è vera, ed è così che finisci per farti saltare il cervello (brrt)
The money, the car, the chains and fame, I give up e'rything (why?)
I soldi, la macchina, le catene e la fama, rinuncio a tutto (perché?)
To see my grandma, just to see my kinpica
Per vedere la mia nonna, solo per vedere la mia kinpica
The drugs can't heal all the pain (no cap)
I farmaci non possono guarire tutto il dolore (no cap)
I get you knocked off of Earth, you play with my body, you play with my name (play with it)
Ti faccio cadere dalla terra, giochi con il mio corpo, giochi con il mio nome (play with it)
I wet him up like he surf, it be looking strange, I pop at his brain (don't play with me)
Lo bagno come se facesse surf, sembra strano, gli faccio saltare il cervello (non giocare con me)
I'm rocking a watch with no diamonds in it, it cost me a ticket, it's plain
Ho un orologio senza diamanti, mi è costato una multa, è semplice
I put baguettes in the Patek, what time is it?
Ho messo delle baguette nel Patek, che ore sono?
And it cost me a Rolls, insane (Rolls)
E mi è costato una Rolls, pazzesco (Rolls)
I don't post pics with sticks and shit, that's how them boys get framed (fool)
Non pubblico foto con armi e roba del genere, è così che i ragazzi vengono incastrati (fool)
I been the same since a jit, lil' bitch, when they see me they say
Sono sempre lo stesso da quando sono nato, bella, quando mi vedono dicono
Don't nothin' change but the chains (Takeoff, woah)
Non cambia nulla se non la collana (Takeoff, woah)
We on ya head like a bang (bang)
Noi sulla tua testa come un bang (bang)
All double R's, no Range (Range)
Tutte le doppie R, nessuna gamma (Range)
Big stain came with a name (stain)
Una grande macchia è arrivata con un nome (stain)
Got all eyes on my gang (gang)
Ho tutti gli occhi sulla mia gang (gang)
Hundred-thousand, kiss the ring (ring)
Centomila, bacia l'anello (ring)
Foreign exchange the chain (foreign)
Scambio estero la catena (estero)
Foreign exchange the chain (foreign, foreign)
Scambio estero la catena (estero, estero)
Durel made the beat, I'ma rock with it
Durel ha fatto il beat, io mi ci diverto



Credits
Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Daryl Mcpherson, Marcel Korkutata
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Nothing Changed

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.