Testo e traduzione No Tellin' - Drake
Traduzione del brano No Tellin' (Drake), tratta dall'album If You're Reading This It's Too Late
Envelopes comin' in the mail, let her open 'em
Buste nella posta, lascia che le aprino
Hopin' for a check again, ain't no tellin'
Spero che sia un altro assegno, niente da dire
Yeah, she invite me to the telly
Sì, lei mi invita in televisione
Keep the blade with me when I go to check a bitch, ain't no tellin'
Tengo la lama con me quando vado a controllare una troia, niente da dire
Yeah, police comin' 'round lookin' for some help
Sì, la polizia sta venendo in giro in cerca di aiuto
On a case they gotta solve, we never help 'em
Su un caso che devono risolvere, non li aiutiamo mai
Yeah, I stay up late at night, thinkin' 'bout my life
Sì, sto sveglio tardi la notte, pensando alla mia vita
Want a lot, will I get it all? Ain't no tellin'
Ne voglio un sacco, mi prenderò tutto? Niente da dire
Ain't no tellin', yeah, ain't no tellin'
Niente da dire, sì, niente da dire
Yeah, no tellin', ain't no tellin'
Sì, non lo dico, non lo dico
Suitcase, I been living outta suitcase
Valigia, ho vissuto con una sola valigia
Still drinkin' Henny, if it's done, I'll take the D'USSÉ
Bevo ancora Henny, se finisce, mi prendo una D'usse
Oopsie, fuck it, all you niggas two-faced
Oops, aye, fanculo, voi negri a doppia faccia
Got the club going up on a Tuesday
Ho un club aperto il martedì
True say, I been going hard but then again
In realtà, sono sempre andato forte ma comunque
They think I'm soft, think I'm innocent
Pensano che vada piano, pensano che sia innocente
I'm just lookin' in the mirror like I'm really him
Mi guardo allo specchio e penso sono davvero lui
Man, I'm really him, you just fillin' in, man
Uomo, sono davvero lui, lo sto solo riempiendo, uomo
I gotta blunt, can I get a light?
Ho un blunt, posso avere un accendino
Yeah, I took the summer off to get it right
Sì, mi sono preso un'estate per riprendermi
Yeah, I gave these boys a shot and they fuckin' failed
Sì, ho dato una possibilità a sti ragazzi e hanno fallito cazzo
Niggas like, "You took the summer off? We couldn't tell"
Sti negri dicono "Ti sei preso un'estate di pausa? Non ce ne siamo accorti"
Dog, just bought a island, gotta sail to it
Frate, ho appena comprato un isola e devo salparci
You pick the casket, I'll put the nail through it
Scegliti la bara, ai chiodi ci penso io
I ain't gotta do it, but fuck it, someone gotta do it
Non sono costretto a farlo, ma fanculo qualcuno lo deve fare
Hate if someone else did it, fuck, I may as well do it
Odierei se lo facesse qualcun'altro, cazzo, potrei farlo anche io
Envelopes comin' in the mail, let her open 'em
Buste nella posta, lascia che le aprino
Hopin' for a check again, ain't no tellin'
Spero che sia un altro assegno, niente da dire
Yeah, she invite me to the telly
Sì, lei mi invita in televisione
Keep the blade with me when I go to check a bitch, ain't no' tellin'
Tengo la lama con me quando vado a controllare una troia, niente da dire
Yeah, police comin' 'round lookin' for some help
Sì, la polizia sta venendo in giro in cerca di aiuto
On a case they gotta solve, we never help 'em
Su un caso che devono risolvere, non li aiutiamo mai
Yeah, I stay up late at night, thinkin' 'bout my life
Sì, sto sveglio tardi la notte, pensando alla mia vita
Want a lot, will I get it all? Ain't no tellin'
Ne voglio un sacco, mi prenderò tutto? Niente da dire
Ain't no tellin', yeah, ain't no tellin'
Niente da dire, sì, niente da dire
Yeah, no tellin', ain't no tellin'
Sì, non lo dico, non lo dico
Yeah, okay, I had to switch the flow up on you niggas
Ho dovuto cambiare flow per voi negri
The shit was gettin' too predictable, yeah
Quella roba era diventata troppo prevedibile
The new shit is on steroids, I would never pass a physical, yeah
La roba nuova è sotto steroidi, non passerebbe mai i test
I got it rollin' in all kinda ways, lump sum and residual, yeah
Lo facciamo in ogni modo, uma tantum e residui, sì
I mean, we hear about the money you been gettin'
Voglio dire, abbiamo sentito parlare dei soldi che hai ricevuto
We just never seen a visual (never, never)
Non abbiamo mai visto un'immagine (mai, mai)
It's our year (our year), ah, yeah
È il nostro anno (aw sì), aw sì
I mean, besides Ricky Ross, Aubrey, the biggest boss here (huh)
Dico che apparte Ricky Ross, Aubrey è il più grande capo qui (borbotta)
What's the word these days?
Qual'è la parola di sti giorni?
Bunch of niggas chasin' after all these woman
Un gruppo di negri che inseguono tutte queste donne
They don't even know (whoo)
Non lo sanno nemmeno (whoo)
Bunch of out of season woman fuckin' off-season niggas
Un mucchio di donne fuori stagione, fottuti negri fuori stagione
To get last season wardrobe (whoo)
Per avere il guardaroba della scorsa stagione (whoo)
All the rappers that you vouch for
Tutti i rapper per cui garantisci
Need to get out of the house more, they washed up
Hanno bisogno di uscire di casa di più, si sono lavati
And even if the team was religious with it
E anche se la squadra era religiosa al riguardo
I can't really see another squad tryna' cross us, nah
Non riesco davvero a vedere un'altra squadra che tenta di contrastarci, nah
OVO, Unruly, one shot to make it in a life
OVO, Unruly, una sola possibilità per farcela nella vita
From the Six to the fuckin' 8-7-6
Dalla sei (toronto) al cazzo di 876
Envelopes comin' in the mail, let her open 'em
Buste nella posta, lascia che le aprino
Hopin' for a check again, ain't no tellin'
Spero che sia un altro assegno, niente da dire
Yeah, she invite me to the telly, keep the blade with me
Sì, mi ha invitato alla televisione e tieni la lama con me
When I go to check a bitch, ain't no' tellin'
Quando vado a controllare una cagna, non lo dico
Yeah, police comin' 'round lookin' for some help
Sì, la polizia sta venendo in giro in cerca di aiuto
On a case they gotta solve, we never help 'em
Su un caso che devono risolvere, non li aiutiamo mai
Yeah, I stay up late at night, thinkin' 'bout my life
Sì, sto sveglio tardi la notte, pensando alla mia vita
Want a lot, will I get it all? Ain't no tellin' (no tellin')
Ne voglio un sacco, mi prenderò tutto? Niente da dire
Ain't no tellin' (no tellin'), yeah, ain't no tellin' (no tellin')
Non lo dico (non lo dico), sì, non lo dico (non lo dico)
Yeah, no tellin' (no tellin'), man, ain't no tellin' (no tellin')
Sì, non lo dico (non lo dico), amico, non lo dico (non lo dico)
(No tellin') yeah, (no tellin', no tellin')
(Non dirlo) sì, (non dirlo, non dirlo)
Look (no tellin'...)
Guarda (non dirlo...)
I gotta keep watchin' for Opper's 'cause anything's possible, yeah
Devo stare attento agli avversari perché tutto è possibile, sì
There's no code in ethics out here, anyone will take shots at you, yeah
Non c'è codice etico qui, chiunque può spararti, sì
Niggas think they can come take what I got, let's be logical, yeah
I negri pensano che possono prendersi quello che ho, ma siamo realisti, sì
V-Live, I order that Alfredo pasta then eat in the kitchen like I'm in the mafia
V-Live, ordino quella pasta Alfredo e poi mangio in cucino come fossi nella mafia
Houston, they get me though, European, my vehicle
Houston, mi prendono però, europeo, il mio veicolo
How much it hit me fo'? Ain't no tellin', yeah
Quanto mi ha colpito? Non lo dico, sì
What am I willin' to give her to get what I want tonight?
Cosa sono disposto a darle per avere quello che voglio stanotte?
Ain't no tellin'
Niente da dire
Please don't speak to me like I'm that Drake from four years ago
Ti prego non parlarmi come fossi quel Drake di quattro anni fa
I'm at a higher place
Sono in un posto più alto
Thinkin' they lions and tigers and bears, I go huntin'
Pensano di essere leoni, tigri e orsi, io vado a caccia
Put heads on my fire place
Metti le teste sul mio caminetto
Oh my, take time, ain't no tellin'
Oh mio, prendi tempo, niente da dire
Oh my, ain't no tellin' (no, no, no, no, no tellin'...)
Oh mio Dio, non lo dico (no, no, no, no, non lo dico...)
Credits
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Adam King Feeney, Matthew Jehu Samuels, Kenza Samir, Thomas Rohan Paxton Beesley
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.