Rockol30

Testo e traduzione New Gold - Gorillaz feat. Tame Impala & Bootie Brown

Traduzione del brano New Gold (Gorillaz feat. Tame Impala & Bootie Brown), tratta dall'album Cracker Island

But in the magic cove
Ma nell'oro magico
There's a pretty one
Ce n'è uno carino
I asked her where it goes, 'cause I really want
Le chiedo dove va, perché lo voglio davvero
I wonder if she knows that we're underwater
Mi chiedo se sa che siamo sott'acqua
That's the way it goes in this silly wonder
È così che va in questa sciocca meraviglia
Moved to a spot, I'm one of a few
Spostati sul posto, sono uno dei pochi
A whole lot of everything
Un sacco di tutto
But nothing to do
Ma niente da fare
I'm tilted in a Tesla
Fino alla fine di Tesla
Partna, ex-wrestler
Perdonate l'ex wrestler
He dates Francesca
Esce con Francesca
They on them Xanies
Loro sono Xannies
Liposuction scheduled for Granny
La liposuzione è in programma per la nonna
She wants to save some, add to her fanny
Vuole salvarne un po', da aggiungere al viaggio
Girls trip, Miami at the end of the year
Delle sue bambinaie, Miami a fine anno
Polluted filled skies, trying to think clear
Cielo pieni di inquinamento, cercando di pensare chiaro
I heard the bad news while I was shedding a beer
Ho sentito la cattiva notizia, mentre stavo versando una birra
Watch out for them cults, Paul Revere
Attento alla costa, Paul Revere
We all play our part in the devil's cheer
Tutti noi abbiamo un ruolo nell'allegria del diavolo
Run to the hills cause the end is near
Corri verso le colline perché la fine è vicina
But in the magic cove
Ma nell'oro magico
There's a pretty one
Ce n'è uno carino
I asked her where it goes 'cause I really want
Le chiedo dove va, perché lo voglio davvero
I wonder if she knows that we're underwater
Mi chiedo se sa che siamo sott'acqua
That's the way it goes in this silly wonder
È così che va in questa sciocca meraviglia
A desolate city
Una città desolata
Where it hurts to smile
Dove fa male sorriderw
Ran into the reverend
Ho incontrato il reverendo
He said, "It's been a while"
Dice "è passato un po' di tempo"
I'm raining in a rando
Sto piovendo in un rando
She's a social scandal
Lei è uno scandalo sociale
We gave ourselves a handle
Ci siamo dati una dispensa
When it's too much to bare
Quando è troppo da sopportare
ABC Boys
ABC Ragazzi
Raided the mayor
Pronti al maggiore
Like Shawn he's a ryder
Come Shawn lui è il ryder
Took on the dare
Ha accettato una sfida
Now he's singing like a birdie
Ora canta come un uccellino
Pulling on his hair
Tirandosi i capelli
Trending on Twitter
In tendenza su Twitter
Is what some of us live for
È ciò per cui alcuni di noi vivono
Friendships in and out
Amicizia dentro e fuori
Fucking revolving door
Cazzo di porta girevole
All of this is a joke, Pauly Shore
Tutto questo è uno scherzo, Pauly Shore
Bullshit keeps coming
Le cazzate continuano ad arrivare
Maybe I'm a Matador
Forse sono un Matador
What are we living for?
Per cosa stiamo vivendo?
Are we losing our minds
Stiamo tutti perdendo la testa?
Because life got in the way
Perché la vita si messa in mezzo
They will be here just in time
Le cose saranno quí appena in tempo
Your replacement is here to stay
Il tuo sostituto è quí per restare
(Ahhhhh)
(Ahhhhh)
New gold
Oro nuovo
Fools gold
Oro dello sciocco
Everything will disappear
Tutto scomparirà
Someone
Qualcuno
Out here
È quí fuori
I've travelled far too many years
Che ha viaggiato per troppi anni
To nowhere
Da nessuna parte
Nowhere
Nessuna partw
Nothing here is ever real
Niente quí è reale
New gold
Oro nuovo
Fools gold
Oro dello sciocco
Everything will disappear
Tutto scomparirà
Disappear
Scomparirà
Disappear
Scomparirà
Disappear
Scomparirà
Disappear
Scomparirà
Disappear
Scomparirà
Disappear
Scomparirà
Disappear
Scomparirà
Disappear
Scomparirà
Disappear
Scomparirà
Disappear
Scomparirà
Disappear
Scomparirà
Disappear
Scomparirà
But in the magic cove
Ma nell'oro magico
There's a pretty one
Ce n'è uno carino
I asked her where it goes 'cause I really want
Le chiedo dove va, perché lo voglio davvero
I wonder if she knows that we're underwater
Mi chiedo se sa che siamo sott'acqua
That's the way it goes in this silly wonder (new gold)
È così che va nella meraviglia della città
But in the magic cove
Ma nell'oro magico
There's a pretty one
Ce n'è uno carino
I asked her where it goes, 'cause I really want
Le chiedo dove va, perché lo voglio davvero
I wonder if she knows that we're underwater
Mi chiedo se sa che siamo sott'acqua
That's the way it goes in this silly wonder (new gold)
È così che va nella meraviglia della città
But in the magic cove (Ahhh)
Ma nell'oro magico (Ahhh)
There's a pretty one
Ce n'è uno carino
I asked her where it goes, 'cause I really want
Le chiedo dove va, perché lo voglio davvero
I wonder if she knows that we're underwater
Mi chiedo se sa che siamo sott'acqua
That's the way it goes in this silly wonder (new gold)
È così che va nella meraviglia della città
But in the magic cove
Ma nell'oro magico
There's a pretty one (new gold)
Ce n'è uno carino (nuovo oro)
I asked her where it goes, 'cause I really want
Le chiedo dove va, perché lo voglio davvero
I wonder if she knows that we're underwater (new gold, fool's gold)
Mi chiedo se sa che siamo sott'acqua (oro nuovo, oro degli sciocchi)
That's the way it goes in this silly wonder (everything will disappear)
È così che va nella meraviglia della città (tutto scomparirà)



Credits
Writer(s): Damon Albarn, Greg Kurstin, Romye Robinson, Kevin Parker
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di New Gold

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.