Testo e traduzione My Way - Ella Mai
Traduzione del brano My Way (Ella Mai), tratta dall'album READY
Mustard on the beat
Mustard on the beat
I'm like a gun with no bullets
Sono come una pistola senza proiettili
You could touch me, squeeze me, won't bust if you pull it
Potresti toccarmi, stringermi, non scoppierei se lo facessi
Take my number, you can have it
Prendi il mio numero, puoi averlo
You could call me, text me, I'll look past it
Potresti chiamarmi, mandarmi un messaggio, io ci guarderò sopra
If you don't know how to treat a woman
Se non sai come trattare una donna
Close your eyes, ain't no point in looking
Chiudi gli occhi, non ha senso guardare
Over here with the weak shit
Qui con la merda debole
Get out of here with the weak shit
Vattene da qui con la merda debole
You won't get nowhere with that
Non andrai da nessuna parte con questo
I had your type before, no I don't want that back
Ho avuto il tuo tipo prima, no non lo rivoglio indietro
Don't want that back
Non lo rivoglio
You talk fiction, I talk facts
Tu parli di fantasia, io parlo di fatti
Boy, if you think I'ma fall more than once for that
Tesoro, se pensi che mi innamorerò più di una volta per questo
You must be crazy, must be out of your mind, out of your mind
Devi essere pazzo, devi essere fuori di testa, fuori di testa
You must be drunk, you gotta be real high, real high
Devi essere ubriaco, devi essere molto fatto, molto fatto
If you think I believe a word you say, word you say
Se pensi che io creda a una parola che dici, a una parola che dici
You lookin' dumb, headed the wrong way, on a one way, baby
Sembri stupido, sei diretto nella direzione sbagliata, su una strada a senso unico, tesoro
Only my way, my way, my way goes
Solo la mia direzione, la mia direzione, la mia direzione
Only my way, my way, my way goes
Solo la mia direzione, la mia direzione, la mia direzione
Only my way, my way, my way goes
Solo la mia direzione, la mia direzione, la mia direzione
Only my way, my way, my way goes
Solo la mia direzione, la mia direzione, la mia direzione
I'm like a blunt with no lighter
Sono come una canna senza accendino
If we break up, don't roll up, 'cause we lost the fire
Se ci lasciamo, non rotolare, perché abbiamo perso il fuoco
Once we lose it I can't fake it
Una volta che l'abbiamo perso non posso più fingere
If you need my love to live you probably won't make it
Se hai bisogno del mio amore per vivere probabilmente non ce la farai
If you don't know how to treat a woman
Se non sai come trattare una donna
Close your eyes, ain't no point in looking
Chiudi gli occhi, non ha senso guardare
Over here with the weak shit
Qui con la merda debole
Get out of here with the weak shit
Vattene da qui con la merda debole
You won't get nowhere with that
Non andrai da nessuna parte con questo
I had your type before, no I don't want that back
Ho avuto il tuo tipo prima, no non lo rivoglio indietro
Don't want that back
Non lo rivoglio
You talk fiction, I talk facts
Tu parli di fantasia, io parlo di fatti
Boy, if you think I'ma fall more than once for that
Tesoro, se pensi che mi innamorerò più di una volta per questo
You must be crazy, must be out of your mind, out of your mind
Devi essere pazzo, devi essere fuori di testa, fuori di testa
You must be drunk, you gotta be real high, real high
Devi essere ubriaco, devi essere molto fatto, molto fatto
If you think I believe a word you say, word you say
Se pensi che io creda a una parola che dici, a una parola che dici
You lookin' dumb, headed the wrong way, on a one way, baby
Sembri stupido, sei diretto nella direzione sbagliata, su una strada a senso unico, tesoro
Only my way, my way, my way goes
Solo la mia direzione, la mia direzione, la mia direzione
Only my way, my way, my way goes
Solo la mia direzione, la mia direzione, la mia direzione
Only my way, my way, my way goes
Solo la mia direzione, la mia direzione, la mia direzione
Only my way, my way, my way goes
Solo la mia direzione, la mia direzione, la mia direzione
As much as I try not to look back, I
Per quanto cerchi di non guardare al passato, io
I do sometimes wonder where we should have been
A volte mi chiedo dove avremmo dovuto essere
Where we could have been
Dove avremmo potuto essere
Credits
Writer(s): Samuel Jean, Dijon Mcfarlane, James Boyd, Ella Mai Howell
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.