Rockol30

Testo e traduzione Mrs. Potato Head - Melanie Martinez

Traduzione del brano Mrs. Potato Head (Melanie Martinez), tratta dall'album Cry Baby

If you weren't born with it
Se non ci sei nato
You can buy a couple ornaments
Puoi comprare un paio di ornamenti
Just be sure to read the warning, kids
Assicuratevi solo di leggere le avvertenze, bambini
'Cause pretty soon you'll be bored of it (Haha)
Perchè molto presto ve ne sarete stancati (ha ha)
Sexual
Sensuale
Hey, girl, if you wanna feel sexual
Hey, ragazza, se vuoi sentirti sensuale
You can always call up a professional
Puoi sempre chiamare un professionista
They stick pins in you, like a vegetable (Haha)
Ti infilano spilli addosso come se fossi una verdura (ha ha)
Kids forever, kids forever
Per sempre bambini, per sempre bambini
Baby, soft skin turns into leather
Pelle morbida da bambino diventa cuoio
Don't be dramatic, it's only some plastic
Non essere drammatica, è solo un po' di plastica
No one will love you if you're unattractive
Nessuno ti amerà se non sei attraente
Oh, Mrs. Potato Head, tell me
Oh, Sig.ra Testa di Patata, dimmi
Is it true that pain is beauty?
È vero che il dolore è bellezza?
Does a new face come with a warranty?
Una nuova faccia arriva corredata di garanzia?
Will a pretty face make it better?
Una faccia carina renderà tutto migliore?
Oh, Mr. Potato Head, tell me
Oh Signor Testa di Patata dimmi
How did you afford her surgery?
Come hai fatto a permetterti il suo intervento?
Do you swear you'll stay forever?
Giuri che resterai per sempre
Even if her face don't stay together?
Anche se la sua faccia cadesse a pezzi
(Even if her face don't stay together?)
Anche se la sua faccia cadesse a pezzi
If you want a little more confidence
Se vuoi un po' più di autostima
Potatoes turn to french fries, yeah, it's common sense
Le patate diventano patatine fritte, sì, è buonsenso
All you need's a couple more condiments
Tutto quello di cui hai bisogno è un paio di condimenti in più
And a 100 thousand dollars for some compliments (Haha)
E centomila dollari per qualche complimento (ha ha)
It's such a waste
E' un tale peccato
When little girls grow into their mother's face
Quando le piccole ragazze crescono somigliando alle loro madri
But little girls are learnin' how to cut and paste
Ma le ragazzine stanno imparando a tagliare ed incollare
And pucker up their lips until they suffocate (Haha)
E protendere le labbra fino a soffocare (ha ha)
Kids forever, kids forever
Per sempre bambini, per sempre bambini
Baby, soft skin turns into leather
Pelle morbida da bambino diventa cuoio
Don't be dramatic, it's only some plastic
Non essere drammatica, è solo un po' di plastica
No one will love you if you're unattractive
Nessuno ti amerà se non sei attraente
Oh, Mrs. Potato Head, tell me
Oh, Sig.ra Testa di Patata, dimmi
Is it true that pain is beauty?
È vero che il dolore è bellezza?
Does a new face come with a warranty?
Una nuova faccia arriva corredata di garanzia?
Will a pretty face make it better?
Una faccia carina renderà tutto migliore?
Oh, Mr. Potato Head, tell me
Oh Signor Testa di Patata dimmi
How did you afford her surgery?
Come hai fatto a permetterti il suo intervento?
Do you swear you'll stay forever?
Giuri che resterai per sempre
Even if her face don't stay together?
Anche se la sua faccia cadesse a pezzi
Stay forever, stay forever
Resterai per sempre, resterai per sempre
Even if her face don't stay together
Anche se la sua faccia cadesse a pezzi
Stay forever, stay forever
Resterai per sempre, resterai per sempre
Even if her face don't stay together
Anche se la sua faccia cadesse a pezzi
Oh, Mrs. Potato Head, tell me
Oh, Sig.ra Testa di Patata, dimmi
Is it true that pain is beauty?
È vero che il dolore è bellezza?
Does a new face come with a warranty?
Una nuova faccia arriva corredata di garanzia?
Will a pretty face make it better?
Una faccia carina renderà tutto migliore?
Oh, Mr. Potato Head, tell me
Oh Signor Testa di Patata dimmi
How did you afford her surgery?
Come hai fatto a permetterti il suo intervento?
Do you swear you'll stay forever?
Giuri che resterai per sempre
Even if her face don't stay together?
Anche se la sua faccia cadesse a pezzi
Stay forever, stay forever
Resterai per sempre, resterai per sempre
Even if her face don't stay together
Anche se la sua faccia cadesse a pezzi
Stay forever, stay forever
Resterai per sempre, resterai per sempre
Even if her face don't stay together
Anche se la sua faccia cadesse a pezzi
Stay forever, stay forever
Resterai per sempre, resterai per sempre
Even if her face don't stay together
Anche se la sua faccia cadesse a pezzi
Stay forever, stay forever
Resterai per sempre, resterai per sempre
Even if her face don't stay together
Anche se la sua faccia cadesse a pezzi



Credits
Writer(s): Timothy Sommers, Jeremy Dussolliet, Melanie Martinez
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Mrs. Potato Head

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.