Rockol30

Testo e traduzione mother tongue - Bring Me The Horizon

Traduzione del brano mother tongue (Bring Me The Horizon), tratta dall'album amo

I didn't see it coming
Non me l'aspettavo
But I never really had much faith
Ma non ho mai veramente avuto molta fede
In the universe's magic, oh no
Nella magia dell'universo, oh no
Till it pulled us to that time and place, and I'll never forget
Finché non ci ha spinto in quel momento e luogo, e non dimenticherò mai
When the floodgates opened, we, we cried an ocean
Quando le dighe si sono aperte, noi, noi abbiamo pianto un oceano
It still has me choking, it's hard to explain
Mi soffoca ancora, è difficile da spiegare
I know you know me, you don't have to show me
So che mi conosci, non devi dimostrarmelo
I, I feel you're lonely, no need to explain
Io, io sento che sei sola, non c'è bisogno di spiegarlo
So don't say you love me; fala: "Amo"
Quindi non dire che mi ami, dimmi "ti amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia solo parlare il tuo cuore più forte, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna parola potrebbe mai trovare un modo per dare senso a ciò
So I wanna hear your mother tongue
Così voglio sentire la tua madrelingua
So don't say you love me; fala: "Amo"
Quindi non dire che mi ami, dimmi "ti amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia solo parlare il tuo cuore più forte, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna parola potrebbe mai trovare un modo per dare senso a ciò
So I wanna hear your mother tongue
Così voglio sentire la tua madrelingua
And yeah, I could be punching
E sì, potrei dare un pugno
But I always tend to fluctuate
Ma tendo sempre ad oscillare
And I feel sick that I'm buzzing; oh, love, I'm in trouble
E mi sento così stanco che sto vibrando, oh amore, sono nei guai
I'm sorry, but you got me gushing all over the place, and I don't wanna get wet
Mi dispiace, ma tu sei riuscita a farmi zampillare dappertutto, e non voglio bagnarmi
But I think we're chosen like our fates were woven
Ma penso che siamo stati scelti come i nostri destini erano stati intrecciati
And all of those bad choices were left turns on the way
E tutte quelle cattive scelte sono state abbandonate sulla strada
So don't say you love me; fala: "Amo"
Quindi non dire che mi ami, dimmi "ti amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia solo parlare il tuo cuore più forte, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna parola potrebbe mai trovare un modo per dare senso a ciò
So I wanna hear your mother tongue
Così voglio sentire la tua madrelingua
So don't say you love me; fala: "Amo"
Quindi non dire che mi ami, dimmi "ti amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia solo parlare il tuo cuore più forte, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna parola potrebbe mai trovare un modo per dare senso a ciò
So I wanna hear your mother tongue
Così voglio sentire la tua madrelingua
I think best way to explain, it's like
Penso che il miglior modo per spiegarlo, è come
Yeah, kinda like that, but little more
Sì, un po' come in quel modo, ma un po' di più
Yeah, all makes sense right like, like, like
Sì, tutto ha senso proprio come, come, come
So don't say you love me; fala: "Amo"
Quindi non dire che mi ami, dimmi "ti amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia solo parlare il tuo cuore più forte, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna parola potrebbe mai trovare un modo per dare senso a ciò
So I wanna hear your mother tongue
Così voglio sentire la tua madrelingua
So don't say you love me; fala: "Amo"
Quindi non dire che mi ami, dimmi "ti amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia solo parlare il tuo cuore più forte, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna parola potrebbe mai trovare un modo per dare senso a ciò
So I wanna hear your mother tongue
Così voglio sentire la tua madrelingua
So don't say you love me; fala: "Amo"
Quindi non dire che mi ami, dimmi "ti amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia solo parlare il tuo cuore più forte, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna parola potrebbe mai trovare un modo per dare senso a ciò
So I wanna hear your mother tongue
Così voglio sentire la tua madrelingua



Credits
Writer(s): Oliver Scott Sykes, Jordan Keith Attwood Fish, Lee David Malia, Matthew Kean, Matthew Stephen Nicholls
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di mother tongue

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.