Testo e traduzione Mexico - Shotgun Willy feat. Yung Craka
Traduzione del brano Mexico (Shotgun Willy feat. Yung Craka), tratta dall'album Mexico
Touch down in Mexico
Atterato in Messico
Like, "Donde están los sexy hoes?"
Del tipo: "Donde están los sexy hoes?"
I blow more gas than a Texaco
Ho consumato piu benizina di un Texaco
I'm feelin' good, I'm feelin' great
Mi sento bene, mi sento grandioso
Stackin' all the cheese and all the bread upon my plate
Impalando tutto il formaggio e il pane sul mio piatto
Steady lookin' fresh while I be headin' to the bank
Ho un look sempre fresco mentre vado in banca
And all my homies dead, I think it's time to celebrate
Tutti i miei amici sono morti, e penso sia tempo di festeggiare
La-la-la, everybody wanna be like me
La-la-la, tutti vogliono essere come me
'Cause I eat real good like I'm B.I.G
Perchè mi tratto bene, come se fossi B.I.G
Ayy, choppa gon' chop like it's Miyagi
Ayy, un elicottero taglierà come se fosse Miyagi
Said if she wanna fuck, I need to see ID, woo
Le ho detto che se vuole scopare, devo vedere la carta d'identità
And when I walk in, people know what's up
Quando entro, la gente lo sa già
They get to talkin', all up on my nuts
Iniziano a parlare, e stanno sulle mie palle
Like, "Hey, what's poppin'? Why you actin' sus?"
Del tipo: "Hey, come va? Perchè ti comporti sus?"
Boy, run those pockets, try and call my bluff
Ragazzo, controlla le tasche, provano a capire il bluff
Touch down in Mexico
Atterato in Messico
Like, "Donde están los sexy hoes?"
Del tipo: "Donde están los sexy hoes?"
I blow more gas than a Texaco
Ho consumato piu benizina di un Texaco
In love with the ice, word to Eskimos
Sono immaorato dell'Ice, chiedilo agli Eskimezi
Now let me go, you know I get the best of those
Ora lasciami, lo sai che prendo sempre il meglio
I wrestle hoes, they suck up on my testicles
Faccio wresteling con le puttane, e mi succhiano le palle
My life is a movie, not an episode
La mia vita è un film, no un episodio
My bitch kinda groovy, turn the decibels up
La mia puttana è fantastica, alza i decibel
And bury me with bitches by my side
E seppellitemi con delle puttane al mio fianco
'Cause I swear that when I die, I'm taking everything that's mine
Perchè giuro che quando muoio, mi porto tutto cio che è mio
All the girls and the guys
Tutte le ragazze e i ragazzi
With their eyes on the prize who could never get a dime
Con l'occhio sul premio che non sono mai riusciti a prendere una lira
I'm feelin' good, I'm feelin' great
Mi sento bene, mi sento grandioso
Stackin' all the cheese and all the bread upon my plate
Impalando tutto il formaggio e il pane sul mio piatto
Steady lookin' fresh while I be headin' to the bank
Ho un look sempre fresco mentre vado in banca
And all my homies dead, I think it's time to celebrate
Tutti i miei amici sono morti, e penso sia tempo di festeggiare
La-la-la, everybody wanna be like me
La-la-la, tutti vogliono essere come me
'Cause I eat real good like I'm B.I.G
Perchè mi tratto bene, come se fossi B.I.G
Ayy, choppa gon' chop like it's Miyagi
Ayy, un elicottero taglierà come se fosse Miyagi
Said if she wanna fuck, I need to see ID, woo
Le ho detto che se vuole scopare, devo vedere la carta d'identità
And when I walk in, people know what's up
Quando entro, la gente lo sa già
They get to talkin', all up on my nuts
Iniziano a parlare, e stanno sulle mie palle
Like, "Hey, what's poppin'? Why you actin' sus?"
Del tipo: "Hey, come va? Perchè ti comporti sus?"
Boy, run those pockets, try and call my bluff
Ragazzo, controlla le tasche, provano a capire il bluff
Trend setter, big bag-getter
Setto l'asticella, e incasso montagne
Drip down, gonna need an umbrella
Drippo cosi tanto, che avrai bisogno di un ombrello
Get set up, shawty be the meta
Messo apposto, la shawty è la meta
Huh, little boy should've known better
Huh, ragazzino avresti dovuto saperne di piu
Backhand that bitch with my ice on
Retropalmo quello puttana con mio ice su
I took pics of it on my Nikon
Ho fatto le foto con il mio Nikon
Talked my shit like this with the mic on
Ho sparato le mie cazzate come queste con il microfono accesso
Now they treat me like I'm an icon
Adesso mi trattano come se fosse un icona
Maybe 'cause I am?
Forse perchè lo sono?
Maybe people need me, that's a shout to Uncle Sam
Forse le persone mi necessitano, questo è un shout-out a Zio Sam
Who I swear they copy and talk about on the 'gram
Che io giuro che lo copiano e ne parlano sul 'Gram
Steady with the jockin' and stalkin' then you a fan? Nah-nah-nah
Sei costante con le cazzate e con lo stalking allora sei un fan? Nah-nah-nah
Touch down in Mexico
Atterato in Messico
Like, "Donde están los sexy hoes?"
Del tipo: "Donde están los sexy hoes?"
I blow more gas than a Texaco
Ho consumato piu benizina di un Texaco
In love with the ice, word to Eskimos
Sono immaorato dell'Ice, chiedilo agli Eskimezi
Now let me go, you know I get the best of those
Ora lasciami, lo sai che prendo sempre il meglio
I wrestle hoes, they suck up on my testicles
Faccio wresteling con le puttane, e mi succhiano le palle
My life is a movie, not an episode
La mia vita è un film, no un episodio
My bitch kinda groovy, turn the decibels up
La mia puttana è fantastica, alza i decibel
Credits
Writer(s): Boudleaux Bryant
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.