Rockol30

Testo e traduzione m.A.A.d city - Kendrick Lamar feat. MC Eiht

Traduzione del brano m.A.A.d city (Kendrick Lamar feat. MC Eiht), tratta dall'album good kid, m.A.A.d city

If Pirus and Crips all got along
Se Pirus e Crips andassero d'accordo
They'd probably gun me down by the end of this song
Probabilmente mi abbatterebbero alla fine di questa canzone
Seem like the whole city go against me
Sembra che tutta la città sia contro di me
Every time I'm in the street I hear
Tutte volte che sono per strada sento
"Yawk! Yawk! Yawk! Yawk!"
"YAWK! YAWK! YAWK! YAWK!
Man down, where you from, nigga?
"Uomo a terra, da dove vieni, amico?"
Fuck who you know, where you from, my nigga?
"Fanculo chi conosci, da dove vieni, amico mio?
Where your grandma stay, huh, my nigga?
"Dove sta tua nonna, huh, amico mio?"
This m.A.A.d city I run, my nigga
"Comando questa m.A.A.d city, amico mio"
Brace yourself, I'll take you on a trip down memory lane
Tieniti forte, ti porto in un viaggio sul viale dei ricordi
This is not a rap on how I'm slinging crack or move cocaine
Non è un pezzo su come spaccio crack o come porto la cocaina
This is cul-de-sac and plenty Cognac and major pain
Questo è un vicolo cieco e un pieno di Cognac e un dolore maggiore
Not the drill sergeant, but the stress that weighing on your brain
Non il sergente istruttore ma lo stress che pesa sul tuo cervello
It was me, L Boogs and Yan Yan, YG Lucky ride down Rosecrans
Eravamo io, L Boogs e Yan Yan, YG Lucky che giravamo per la Rosecrans
It got ugly, waving your hand out the window, check yourself, uh
E' diventato pericoloso, sventolare la mano fuori dalla finestra, stai attento, uh
Warriors and Conans, hope euphoria can slow dance
Warriors e Conan, spero che l'euforia possa andare a tempo
With society, the driver seat the first one to get killed
Con la società, il posto del guidatore, il primo a essere ucciso
Seen a light-skinned nigga with his brains blown out
Ho visto un tipo bianco con le cervella schizzate fuori
At the same burger stand where - hang out
Allo stesso chiosco dove incontravo beep
Now this is not a tape recorder saying that he did it
Ora questa non è un registratore che sta dicendo che è stato lui
But ever since that day, I was looking at him different
Ma da quel giorno in poi, l'ho guardato con occhi diversi
That was back when I was nine, Joey packed the .9
Questo quando avevo ancora nove anni, Joey mise in tasca la 9mm
Pakistan on every porch is fine, we adapt to crime
Pakistan sotto ogni portico, ci adattiamo al crimine
Pack a van with four guns at a time
Imballa un furgone con quattro pistole alla volta
With the sliding door, fuck is up?
Perché cazzo c'è la porta scorrevole aperta?
Fuck you shooting for if you ain't walking up, you fucking punk?
Perché cazzo stai sparando se non ti stai avvicinando, sei cretino?
Picking up the fucking pump, picking off you suckers
Prendiamo il fottuto pompa, prendiamo su voi succhiacazzi
Suck a dick or die or sucker punch, a wall of bullets coming from
Succhia un uccello o muori o colpisci a tradimento, un muro di proiettili che arrivano da
AK's, AR's, "Ayy y'all, duck"
AK, AR, "Ehy voi tutti, polli"
That's what momma said when we was eating the free lunch
Questo è quello che diceva mamma quando mangiavamo il pranzo gratis
Aw man, goddamn, all hell broke loose
Ah fra, dannazione, si scatenò l'inferno
You killed my cousin back in '94, fuck your truce
Avete ucciso mio cugino nel '94, fottuta tregua
Now crawl your head in that noose
Ora infila la testa in quel cappio
You wind up dead on the news
Finisci morto al telegiornale
Ain't no peace treaty, just pieces BG's up to pre-approve
Nessun trattato di pace, solo pezzi di baby gangster da preapprovare
Bodies on top of bodies
Corpi in cima a corpi
IVs on top of IVs
IV in cima a IV
Obviously the coroner between the sheets like the Isleys
Ovviamente il medico legale tra i documenti come gli Isley
When you hop on that trolley, make sure your colors correct
Quando salti su quella lettiga, assicurati che i tuoi colori siano giusti
Make sure you're corporate, or they'll be calling your mother collect
Assicurati di essere affiliato, o chiameranno tua madre a raccoglierti
They say the governor collect all of our taxes except
Dicono che il governo riscuote tutte le nostre tasse tranne
When we in traffic and tragic happens, that shit ain't no threat
Quando siamo nel traffico e accade una tragedia, quella merda non è una minaccia
You moving backwards if you suggest that you sleep with a TEC
Fai dei passi indietro se dici che dormi con un TEC
Go buy a chopper and have a doctor on speed dial, I guess, m.A.A.d city
Comprati un fucile e avrai un dottore tra le chiamate rapide, penso, m.A.A.d city
Man down, where you from, nigga?
"Uomo a terra, da dove vieni, amico?"
Fuck who you know, where you from, my nigga?
"Fanculo chi conosci, da dove vieni, amico mio?
Where your grandma stay, huh, my nigga?
"Dove sta tua nonna, huh, amico mio?"
This m.A.A.d city I run, my nigga
"Comando questa m.A.A.d city, amico mio"
If Pirus and Crips all got along
Se Pirus e Crips andassero d'accordo
They'd probably gun me down by the end of this song
Probabilmente mi abbatterebbero alla fine di questa canzone
Seem like the whole city go against me
Sembra che tutta la città sia contro di me
Every time I'm in the street I hear
Tutte volte che sono per strada sento
"Yawk! Yawk! Yawk"
"YAWK! YAWK! YAWK!"
Wake your punk ass up
Alza il tuo stupido culo
It ain't nothin' but a Compton thang, G-yeah
Non è niente ma una cosa di Compton, G-yeah
Real simple and plain
Veramente semplice e pianificato
Let me teach you some lessons about the street
Lascia che ti insegni un paio di lezioni sulla strada
(Smoke somethin' nigga), hood (sup cuz?)
(Fuma qualcosa negro), ghetto (Come vs perché?)
It ain't nothin' but a Compton thang, G-yeah, how we do
Non è niente ma una cosa di Compton, G-yeah, come lo facciamo
Fresh outta school 'cause I was a high school grad
Ho finito la scuola perchè mi sono laureato
Sleepin' in the living room in my momma's pad
Dormo in salotto nell'appartamento di mia mamma
Reality struck, I seen the white car crash
Colpito dalla realtà, ho visto schiantarsi l'auto bianca
Hit the light pole, two niggas hopped out on foot and dashed
Colpire il semaforo, due ragazzi sono saltati fuori in piedi e sono scappati
My Pops said I needed a job, I thought I believed him
Mio papà diceva che mi serviva un lavoro, pensavo di credergli
Security guard for a month and ended up leaving
Guardia di sicurezza per un mese ed è finita che ho lasciato
In fact, I got fired 'cause I was inspired by all of my friends
Infatti, mi hanno licenziato perchè ero stato influenzato dai miei amici
To stage a robbery the third Saturday I clocked in
Ad inscenare una rapina, il terzo sabato ho timbrato il cartellino
Projects tore up, gang signs get thrown up
Progetti cancellati, segni della gang buttati via
Cocaine laced in marijuana
Cocaina tagliata con marijuana
And they wonder why I rarely smoke now
E si chiedono perchè fumo raramente ora
Imagine if your first blunt had you foaming at the mouth
Immagina se la tua prima canna ti avesse fatto schiumare la bocca
I was straight tweaking, the next weekend, we broke even
Ero fermo immobile, la settimana dopo, nessuna conseguenza
I made allegiance that made a promise to see you bleeding
Ho stretto un'alleanza che mi ha fatto promettere di vederti sanguinare
You know the reasons but still won't ever know my life
Sai i motivi ma non conoscerai mai la mia vita
Kendrick, a.k.a. Compton's Human Sacrifice
Kendrick, conosciuto come "il sacrificio umano di Compton"
G-yeah, cocaine, weed
G-yeah, cocaina, erba
Niggas been mixin' shit since the 80s, loc
I negri mischiano merda dagli '80
Sherm sticks, butt nakeds, dip, make a nigga flip
bastoni di plastica, sedere nudo, tuffo, fa capovolgere un negro
Cluck heads all up and down the block and shit
Testa a testa su e giù per l'isolato e merda
One time's crooked and shit, block a nigga in
Una volta è storto e cazzo, blocca un negro dentro
Alondra, Rosecrans, Bullis, it's Compton
Alondra, Rosecrans, Bullis, è Compton
I'm still in the hood, loc, G-yeah, that's cool (G-yeah)
Sono ancora nel ghetto, fra, sì, è bello
The hood took me under so I follow the rules
Il quartiere mi ha adottato quindi seguo le regole
But G-yeah, that's like me, I grew up in the hood where they bang
Ma sì, è come me, sono cresciuto nel quartiere dove sparano
And niggas that rep' colors is doing the same thing
E i negri che rappresentano dei colori fanno la stessa cosa
Pass it to the left so I can smoke on me
Passala a sinistra così che io possa fumarmela tranquillo
A couple drive-by's in the hood lately (G-yeah)
Ci saranno un paio di sparatorie più tardi nel quartiere
Couple of IVs with the fucking spray-can
Un paio di IV con i fottuti mitragliatori
Shots in the crowd then everybody ran
Spari tra la folla poi tutti corrono
Crew I'm finna slay, the street life I crave
Ucciderò una crew, voglio la vita di strada
Shots hit the enemy, hearts turn brave
Gli spari colpiscono il nemico, il cuore diventa coraggioso
Mount up, regulators in the whip
Monta su, Regulators nel posto
Down the boulevard with the pistol grip (G-yeah)
Sul viale con l'impugnatura della pistola
Trip, we in the hood still
Trip, siamo ancora nel quartiere
So loc, grab a strap 'cause G-yeah, it's so real (G-yeah)
Quindi fra, prendi un'arma perchè sì è così realistico
Deal with the outcome, a strap in the hand
Affronta le conseguenze, un cinturino in mano
And a bird and ten grands where a motherfucker stand
E cocaina e diecimila dollari dove c'era un bastardo
If I told you I killed a nigga at sixteen
Se ti dico che ho uccido un negro a 16 anni
Would you believe me?
Mi crederesti ?
Or see me to be innocent Kendrick you seen in the street
O mi vedresti essere l'innocente Kendrick che hai visto per la strada
With a basketball and some Now and Laters to eat?
Con una palla da basket e qualche Now and Later da mangiare
If I mentioned all of my skeletons
Se ho menzionato tutti i miei scheletri
Would you jump in the seat?
Salteresti sul sedile?
Would you say my intelligence now is great relief?
Diresti che la mia intelligenza ora è un gran sollievo?
And it's safe to say that our next generation maybe can sleep
Ed è sicuro dire che la prossima generazione potrebbe dormire
With dreams of being a lawyer or doctor
Con sogni di essere un avvocato un dottore
Instead of boy with a chopper
Invece di un ragazzo con un arma
That hold the cul-de-sac hostage
Che afferra l'ostaggio cul-de-sac
Kill 'em all if they gossip
Uccidili tutti se fanno gossip
The Children of the Corn, they vandalizing
I figli del grano, vandalizzano
The option of living a lie, drown their body with toxins
L'opzione di vivere una bugia, annegano il loro corpo nelle tossine
Constantly drinking and drive
Costantemente bevendo e guidando
Hit the powder then watch this flame
Tira la polvere poi guarda questa fiamma
That arrive in his eye, listen coward, the concept is aim
Che arriva negli occhi, ascolta codardo, il concetto è la mira
And they bang it and slide out that bitch with deposits
E sparano e escono fuori quella puttana con le munizioni
A price on his head, the tithes probably go to the projects
Una taglia sulla sua testa, le tasse vanno probabilmente ai progettatori
I live inside the belly of the rough
Vivo nella tana della violenza
Compton, U.S.A. made me an Angel on Angel Dust, what?
Compton, gli Stati Uniti hanno reso me un Angelo sulla polvere d'angelo, cosa
M.A.A.d city
M.A.A.d city
Compton
Compton
Nigga, pass Dot the bottle, damn
Negro, passa la bottiglia di Dot, cazzo
You ain't the one that got fucked up
Non sei l unico che è stato fottuto
What you holding it for?
Perché la tieni in mano?
Niggas always acting unsensitive and shit
I negri si comportano sempre da insensibili e cazzo
Nigga, that ain't no word
Amico, non ci sono parole per dirlo
Nigga, shut up! Hey, Dot, you good, my nigga?
Negro, zitto! Hey, Dot, stai bene, negro mio?
Don't even trip, just lay back and drink that
Non preoccuparti, sdraiati e bevi quello



Credits
Writer(s): Mark Spears, Kendrick Lamar, Axel Morgan, Ricci Riera
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di m.A.A.d city

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.