Testo e traduzione Lullaby of Birdland - Sarah Vaughan
Traduzione del brano Lullaby of Birdland (Sarah Vaughan), tratta dall'album September Song
Lullaby of birdland that's what I
Ninna nanna di birdland è quello che io
Always hear when you sigh
Sento sempre quando sospiri
Never in my wordland could there be ways to repeal
Non ci potrebbero mai essere nel mio vocabolario parole per rivelare
In a phrase, how I feel
In una frase quello che provo
Have you ever heard two turtledoves
Hai mai sentito due tortore
Bill and coo when they love
Bill e Coo quando amano
That's the kind of magic music we make with our lips
Questo è il genere di musica magica che creiamo con le nostre labbra
When we kiss
Quando baciamo
And there's a wheapy ol' willow
E c'è un vecchio salice piangente
He really knows how to cry
Lui sa davvero come piangere
That's how I'll cry on my pillow
È così che piangerei sul mio cuscino
If you should tell me farewell and goodbye
Se tu dovessi dirmi addio per sempre
Lullaby of birdland whisper low
Ninna nanna di birdland, sussurra piano
Kiss me sweet, and we'll go
Baciami dolcemente ed andremo
Flying high in birdland high in the sky up above
Volando alti a birdland, alti nel cielo lassù
All because we're in love
Tutto questo perché ci amiamo
And there's a wheapy ol' willow
E c'è un vecchio salice piangente
He really knows how to cry
Lui sa davvero come piangere
That's how I'll cry in my pillow
Ecco perché piangerò nel mio cuscino
If you should tell me farewell and goodbye
Se tu dovessi dirmi addio per sempre
Lullaby of birdland whisper low
Ninna nanna di birdland, sussurra piano
Kiss me sweet, and we'll go
Baciami dolcemente ed andremo
Flying high in birdland high in the sky up above
Volando alti a birdland, alti nel cielo lassù
All because we're in love
Tutto questo perché ci amiamo
Credits
Writer(s): George David Weiss, George Shearing
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.