Testo e traduzione Love Generation - Bob Sinclar feat. Gary Nesta Pine
Traduzione del brano Love Generation (Bob Sinclar feat. Gary Nesta Pine), tratta dall'album Western Dream
From Jamaica to the world,
Dalla Giamaica al mondo intero
this is just love,
Questo è solo amore,
this is just love,
Questo è solo amore,
Yeah!
Yeah!
Why must our children play in the streets,
Perché i nostri bambini devono giocare nelle strade?
broken hearts and faded dreams,
Cuori spezzati e sogni oscurati
listen up to everyone that you meet,
Ascolta tutti quelli che incontri
don't you worry, it could be so sweet,
Non preoccuparti, potrebbe essere così dolce
Just look to the rainbow, you will see
Guarda semplicemente l'arcobaleno, vedrai
sun will shine till eternity,
Il sole brillerà fino all'eternità
I've done for much love in my heart,
Ho fatto per così tanto amore nel mio cuore
No-one can tear it apart,
Nessuno può togliermelo
Yeah,
Yeah!
Feel the love generation,
Senti la generazione dell'amore
Yeah, yeah, yeah, yeah,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Feel the love generation,
Senti la generazione dell'amore
C'mon c'mon c'mon c'mon yeah,
Forza, forza forza, forza, yeah
Feel the love generation,
Senti la generazione dell'amore
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Feel the love generation,
Senti la generazione dell'amore
Ooohhh yeah-yeah,
Oooohhh yeah yeah
Don't worry about a thing,
Non preoccupatevi di nulla
it's gonna be alright,
Andrà tutto bene
Don't worry about a thing,
Non preoccupatevi di nulla
it's gonna be alright,
Andrà tutto bene
Don't worry about a thing,
Non preoccupatevi di nulla
it's gonna be alright,
Andrà tutto bene
Gonna be, gonna, gonna, gonna be alright,
Andrà, andrà tutto bene
Why must our children play in the streets,
Perché i nostri bambini devono giocare nelle strade?
broken hearts and faded dreams,
Cuori spezzati e sogni oscurati
listen up to everyone that you meet,
Ascolta tutti quelli che incontri
don't you worry, it could be so sweet,
Non preoccuparti, potrebbe essere così dolce
Just look to the rainbow, you will see
Guarda semplicemente l'arcobaleno, vedrai
sun will shine till eternity,
Il sole brillerà fino all'eternità
I've done for much love in my heart,
Ho fatto per così tanto amore nel mio cuore
No-one can tear it apart,
Nessuno può togliermelo
Yeah,
Yeah!
Credits
Writer(s): Christopher Le Friant, Alain Wisniak, Duane Charles Harden, Jean Guy Schreiner, Gary D. Pine
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.