Testo e traduzione LosT - Bring Me The Horizon
Traduzione del brano LosT (Bring Me The Horizon), tratta dall'album POST HUMAN: NeX GEn
Watching Evangelion with a big fat slug of ketamine
Guardando Evangelion con una pillola enorme di ketamina
I lost the plot a little while ago, oh-oh
Ho perso la testa un po' di tempo fa, oh-oh
My dog just died, my friends hate me, I saw myself on MTV
Il mio cane è appena morto, i miei amici mi odiano, mi sono visto su MTV
And my ego is not my amigo
E il mio ego non è mio amigo
Oh, maybe I don't belong on this planet
Oh, forse non appartengo a questo pianeta
Red crescent moons all over my hands
Mezzelune rosse su tutte le mie mani
It's too much to take, I can't understand it
È troppo da sopportare, non riesco a capire
Someone, tell me
Qualcuno mi dica
Why am I this way?
Perché sono così?
Stupid medicine not doing anything
Stupida medicina, non fa niente
What the hell is fucking wrong with me?
Cosa cazzo c'è di sbagliato in me?
I guess there's no remedy, I'm so terribly lost
Immagino non ci sia rimedio, sono così terribilmente perso
Imaginary enemies, suicidal tendencies
Nemici immaginari, tendenze suicida
Serotonin's proper on its arse, oh-oh
La serotonina è rimasta in panchina, oh-oh
I used to go to therapy, but the doctor tried to section me
Andavo in terapia, ma il dottore ha cercato di sezionarmi
The next time that I open up to someone will be my autopsy because
La prossima volta che mi aprirò con qualcuno sarà alla mia autopsia, perché
I don't think I belong on this planet
Non credo di appartenere a questo pianeta
Red crescent moons all over my hands
Mezzelune rosse su tutte le mie mani
It's too much to take, I can't fucking stand it
È troppo da sopportare, non ce la faccio più, cazzo
Someone, tell me
Qualcuno mi dica
Why am I this way?
Perché sono così?
Stupid medicine not doing anything
Stupida medicina, non fa niente
What the hell is fucking wrong with me?
Cosa cazzo c'è di sbagliato in me?
I guess there's no remedy, own worst enemy, I'm so terribly lost
Immagino non ci sia rimedio, sono il mio peggior nemico, sono così terribilmente perso
If I keep this up
Se continuo così
I think I'm gonna break down
Penso che crollerò
If I keep this up
Se continuo così
I think I'm gonna break down (oh my God)
Ho paura che crollerò (oh mio Dio)
I think I'm gonna break down (oh my God)
Ho paura che crollerò (oh mio Dio)
I think I'm gonna break down (whoa, oh, oh-oh, oh)
Ho paura che crollerò (woah, oh, oh-oh, oh)
I think I'm gonna break down (whoa, oh, oh-oh, oh)
Ho paura che crollerò (woah, oh, oh-oh, oh)
Someone, tell me
Qualcuno mi dica
Why am I this way?
Perché sono così?
Stupid medicine not doing anything
Stupida medicina, non fa niente
What the hell is fucking wrong with me?
Cosa cazzo c'è di sbagliato in me?
I guess there's no remedy, I'm so terribly lost
Immagino non ci sia rimedio, sono così terribilmente perso
Why am I this way?
Perché sono così?
Stupid medicine not doing anything
Stupida medicina, non fa niente
What the hell is fucking wrong with me?
Cosa cazzo c'è di sbagliato in me?
I guess there's no remedy, own worst enemy, I'm so terribly lost
Immagino non ci sia rimedio, sono il mio peggior nemico, sono così terribilmente perso
Credits
Writer(s): Oliver Scott Sykes, Jordan Keith Attwood Fish, Lee David Malia, Zachary Joseph Cervini
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.