Testo e traduzione Look What You Made Me Do - Taylor Swift
Traduzione del brano Look What You Made Me Do (Taylor Swift), tratta dall'album reputation
I don't like your little games
Non mi piace il tuo piccolo gioco
Don't like your tilted stage
Non mi piace il tuo palco rovesciato
The role you made me play of the fool
Il personaggio dello scemo che mi hai fatto recitare
No, I don't like you
No, non mi piaci
I don't like your perfect crime
Non mi piace il tuo crimine perfetto
How you laugh when you lie
Come ridi mentre menti
You said the gun was mine
Dicesti che la pistola era mia
Isn't cool, no, I don't like you (oh)
Non è bello,no non mi piaci
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Ma sono diventata più astuta, sono diventata più forte col passare del tempo
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Tesoro, sono risorta tra i morti, lo faccio ogni volta
I got a list of names, and yours is in red, underlined
Ho una lista di nomi e il tuo è sottolineato di rosso
I check it once, then I check it twice, oh
La spunto una volta, poi una seconda, oh!
Ooh, look what you made me do
Ooh, guarda cosa mi hai fatto fare
Look what you made me do
(Guarda cosa mi hai fatto fare)
Look what you just made me do
Guarda cosa mi hai appena fatto fare
Look what you just made me-
guarda cosa mi hai appena fatto fare
Ooh, look what you made me do
Ooh, guarda cosa mi hai fatto fare
Look what you made me do
(Guarda cosa mi hai fatto fare)
Look what you just made me do
Guarda cosa mi hai appena fatto fare
Look what you just made me do
Guarda cosa mi hai appena fatto fare
I (I) don't (don't) like your kingdom keys (keys)
Non mi piacciono le chiavi del tuo regno
They (they) once belonged to me (me)
Una volta appartenevano a me
You (you) asked me for a place to sleep
Mi hai chiesto un posto per dormire
Locked me out and threw a feast (what?)
Mi hai chiusa fuori e hai dato una festa (Cosa?!)
The world moves on, another day another drama, drama
Il mondo va avanti, un'altro giorno, un'altra scenata, scenata
But not for me, not for me, all I think about is karma
Ma non per me,non per me,tutto quello a cui penso è il karma
And then the world moves on, but one thing's for sure
E poi il mondo va avanti, ma una cosa è sicura
Maybe I got mine, but you'll all get yours
Forse ho avuto il mio, ma voi avrete tutti il vostro
But I got smarter, I got harder in the nick of time (nick of time)
Ma sono diventato più intelligente, sono diventato sono diventato più duro al momento giusto
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time (I do it all the time)
Tesoro, sono risorta dai morti, lo faccio sempre (lo faccio sempre)
I got a list of names, and yours is in red, underlined
Ho una lista di nomi e il tuo è sottolineato di rosso
I check it once, then I check it twice, oh
La spunto una volta, poi una seconda, oh!
Ooh, look what you made me do
Ooh, guarda cosa mi hai fatto fare
Look what you made me do
(Guarda cosa mi hai fatto fare)
Look what you just made me do
Guarda cosa mi hai appena fatto fare
Look what you just made me-
guarda cosa mi hai appena fatto fare
Ooh, look what you made me do
Ooh, guarda cosa mi hai fatto fare
Look what you made me do
(Guarda cosa mi hai fatto fare)
Look what you just made me do
Guarda cosa mi hai appena fatto fare
Look what you just made me do
Guarda cosa mi hai appena fatto fare
I don't trust nobody and nobody trusts me
Non mi fido di nessuno e nessuno si fida di me
I'll be the actress starring in your bad dreams
Io sarò l'attrice protagonista nei tuoi incubi
I don't trust nobody and nobody trusts me
Non mi fido di nessuno e nessuno si fida di me
I'll be the actress starring in your bad dreams
Io sarò l'attrice protagonista nei tuoi incubi
I don't trust nobody and nobody trusts me
Non mi fido di nessuno e nessuno si fida di me
I'll be the actress starring in your bad dreams
Io sarò l'attrice protagonista nei tuoi incubi
I don't trust nobody and nobody trusts me
Non mi fido di nessuno e nessuno si fida di me
I'll be the actress starring in your bad dreams
Io sarò l'attrice protagonista nei tuoi incubi
(Ooh, look what you made me do)
Ooh, guarda cosa mi hai fatto fare
(Look what you made me do)
(Guarda cosa mi hai fatto fare)
(Look what you just made me do)
Guarda cosa mi hai appena fatto fare
I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now
"Mi dispiace, la vecchia Taylor non può rispondere al telefono ora."
Why? Oh, 'cause she's dead (oh)
"Perché? Oh, 'perche è morta!' (Oh)
Ooh, look what you made me do
Ooh, guarda cosa mi hai fatto fare
Look what you made me do
(Guarda cosa mi hai fatto fare)
Look what you just made me do
Guarda cosa mi hai appena fatto fare
Look what you just made me-
guarda cosa mi hai appena fatto fare
Ooh, look what you made me do
Ooh, guarda cosa mi hai fatto fare
Look what you made me do
(Guarda cosa mi hai fatto fare)
Look what you just made me do
Guarda cosa mi hai appena fatto fare
Look what you just made me do
Guarda cosa mi hai appena fatto fare
Ooh, look what you made me do
Ooh, guarda cosa mi hai fatto fare
Look what you made me do
(Guarda cosa mi hai fatto fare)
Look what you just made me do
Guarda cosa mi hai appena fatto fare
Look what you just made me-
guarda cosa mi hai appena fatto fare
Ooh, look what you made me do
Ooh, guarda cosa mi hai fatto fare
Look what you made me do
(Guarda cosa mi hai fatto fare)
Look what you just made me do
Guarda cosa mi hai appena fatto fare
Look what you just made me do
Guarda cosa mi hai appena fatto fare
Credits
Writer(s): Fred Fairbrass, Taylor Swift, Jack Antonoff, Rob Manzoli, Richard Fairbrass
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.
Testo di Look What You Made Me Do