Testo e traduzione Like That - Future feat. Metro Boomin & Kendrick Lamar
Traduzione del brano Like That (Future feat. Metro Boomin & Kendrick Lamar), tratta dall'album WE DON'T TRUST YOU
Gotta fire my joint up on this bitch
Devo accendermi la canna su questa puttana
Young Metro, Metro, Metro, three times
Young Metro, Metro, Young Metro: 3 volte
Yeah
Sì
Stickin' to the code, all these hoes for the streets
Mi attengo al codice, tutte queste tro*e sono per le strade
I put it in her nose, it's gon' make her pussy leak
Glielo ficco nel naso, le farà sgocciolare la fi*a
Pussy niggas told, ain't gon' wake up out they sleep
I negri fighetti hanno sparlato, non si sveglieranno dal proprio sonno
You can't hear that switch, but you can hear them niggas scream
Non puoi sentire quella pistola, ma puoi sentire quei negri gridare
All my hoes do shrooms, nigga, all my hoes do coke
Tutte le mie tro*e si fanno di funghetti, fratello tutte le mie tro*e si fanno di coca
20-carat ring, I put my fingers down her throat (uh, uh, uh)
Anello da 20 carati, le ficco le dita in gola
If I lose a carat, she might choke (uh, uh, uh)
Se perdo un carato, lei potrebbe strozzarsi
I know she gon' swallow, she a GOAT (uh, uh, uh)
So che ingoierà, è una G.O.A.T
Free band nigga, bring the racks in
Ne*ro Freeband, guadagna grana
Got the shooters in the corner like the pack in
Ho i tiratori nell'angolo, come se sia entrato il pacco
She think 'cause she exotic bitch, she attractive
Lei pensa che solo perché è una puttana esotica sia attraente
That's that shit'll get you put up out the section, brrt
È il tipo di cosa che ti farà finire fuori dal settore brrt
And the motto still the same
E il motto è sempre lo stesso
Ball like I won a championship game
Spendo come se avessi vinto un campionato
You know these hoes hungry, they gon' fuck for a name
Sai che queste tro*e sono affamate, sco*eranno per un nome
I put her on the gang, she get fucked for a chain
Le faccio incontrare la gang, viene sco*ata per una collana
Got your girl in this bitch, she twirlin' on the dick (he was once a thug, he was, he-)
Ho la tua ragazza in questo fouto posto, sta ruotando sul cao
(He was once a thug, he was, he-)
(Era uno spacciatore, lo era, he -)
I got syrup in this bitch, turn up in this bitch (he was once a thug, he was, he-)
Ho sciroppo in questo fottuto posto, fomento in sto posto
And it's 'bout the 'Ercs in this bitch, get murked in this bitch (he was once a thug, he was, he-)
E abbiamo portato le Ercs in questo fottuto posto, verrai ucciso in questo fottuto posto
All these pointers on me baby, you know it's game time (he was once a thug, he was, he-)
Tutti questi pointers che ho adesso, lo sai è l'ora di giocare(era uno spacciatore, lo era, he -)
Bring a friend, bitch, we fucked 'em at the same time (he was once a thug, he was, he-)
Porta un amica, cagna, ce le siamo sco*ate insieme (era uno spacciatore, lo era, he -)
I'm a different nigga, no, we not the same kind (he was once a thug, he was, he-)
Sono un ne*ro diverso, no, non siamo dello stesso tipo (era uno spacciatore, lo era, he -)
You can have that lil' - 'cause she ain't mine (yeah) (he was once a thug from around the way)
Puoi avere quella piccola, se non è mia (heah) (era uno spacciatore, lo era, he -)
Young dope dealer, sellin' dope, is you like that? (If you like that)
Giovane trafficante, spaccio, sei così ? (se ti piace)
Kickin' doors, kickin' in doors, is you like that? (Yeah)
Butto giù porte, scardino porte, tusei così?
Young throwed nigga, sellin' lows, is you like that? (Yeah)
Giovane fatto, vendevo calmanti, sei così?
All 24, you on go, is you like that? (If you like that)
Per 24 ore sei disponibile, sei così? ( Se ti piace?)
Niggas from the bottom really like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he-)
A quelli che vengono dai bassifondi piace davvero ( se ti piace?) (era uno spacciatore, lo era, he -)
Steppin' in Balencis if you like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he-)
Attacco indossando Balencis se ti piace( se ti piace) (era uno spacciatore, lo era, he -)
Pop another bottle if you like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he-)
Stappo un'altra bottiglia se ti piace ( se ti piace) (era uno spacciatore, lo era, he -)
(He was once a thug from around the way)
(era uno spacciatore di qui vicino)
These niggas talkin' out of they necks
Questi dicono stronzate
Don't pull no coffin out of your mouth
Non tirate fuori bare dalla vostra bocca
I'm way too paranoid for a threat
Sono troppo paranoico per le minaccie
Ay-ay, let's get it, bro
Hey-hey, andiamo, bro
D-O-T, the money, power, respect
Dot, i soldi , il potere, il rispetto
The last one is better
L'ultimo è il migliore
Say it's a lot of goofies with a check
Dico, c'è molti cani con un conto
I mean, ah, I hope them sentiments symbolic
Cioè, ah , spero che i sentimenti siano simbolici
Ah, my temperament bipolar, I choose violence
Ah, il mio temperamento è bipolare, ho scelto la violenza
Okay, let's get it up, it's time for him to prove that he's a problem
Okay, tiriamoci su , è il momento di provare per lui che è un problema
Niggas clickin' up, but cannot be legit, no 40 water, tell 'em
Questi si uniscono,ma non possono essere reali, niente 40 water, diteglielo
Ah, yeah, huh, yeah, get up with me (he was once a thug, he was, he-)
Ah, si, huh, si, fatevi sotto con me (era uno spacciatore, lo era, he -)
Fuck sneak dissin', first person shooter (he was once a thug, he was, he-)
Fanc*lo i dissing subdoli, sparatore in prima persona (Era uno spacciatore, lo era, he -)
I hope they came with three switches (he was once a thug, he was, he-)
Spero che vengano con tre pistole modificate (Era uno spacciatore, lo era, he -)
I crash out, like, "Fuck rap," this Melle Mel if I had to (he was once a thug, he was, he-)
Dò di matto, tipo, "Si f*tta il rap", disserri Melle Mel se fossi costretto (Era uno spacciatore, lo era, he -)
Got two T's with me, I'm snatchin' chains and burnin' tattoos
Ho 2TEEZ con me , rubo collane e brucio tatuaggi
It's up, lost too many soldiers not to play it safe
È guerra, ho perso troppi soldati per non agire sicuro
If he walk around with that stick, it ain't Andre 3K
Se va in giro con quel ferro , non è Andre 3K
Think I won't drop the location? I still got PTSD
Pensi che non pubblicherò la posizione? Ho ancora PTSD
Motherfuck the big three, nigga, it's just big me
Si foano i Big Three, fratello, sono solo io grande
Nigga, bum, what? I'm really like that (he was once a thug, he was, he-)
Fratello, barbone, cosa? Sono davvero così (Era uno spacciatore, lo era, he -)
And your best work is a light pack (he was once a thug, he was, he-)
Il tuo miglior lavoro è roba leggera(Era uno spacciatore, lo era, he -)
Nigga, Prince outlive Mike Jack (he was once a thug, he was, he-)
Fratello , Prince ha vissuto di più di Mike Jack (Era uno spacciatore, lo era, he -)
Nigga, bum, 'fore all your dogs gettin' buried (he was once a thug, he was, he-)
Fratello barbone, prima che tutti i tuoi amici vengano seppelliti (Era uno spacciatore, lo era, he -)
That's a K with all these nines, he gon' see Pet Sematary (he was once a thug from around the way)
C'è una K con tutti sti 9mm, lui vedrà il Cimitero degli Animali (Era uno spacciatore, lo era, he -)
Nigga, bum
Fratello, barbone
Young dope dealer, sellin' dope, is you like that? (If you like that, yeah, yeah)
Giovane trafficante, spaccio, tu sei così? ( Se ti piace, si, si )
Kickin' doors, kickin' in doors, is you like that? (How?, yeah)
Butto giù porte, scardino porte, tusei così?
Young throwed nigga, sellin' lows, is you like that? (Holy water, Holy water, yeah)
Giovane fatto, vendevo calmanti, sei così? (Yeah)
All 24, you on go, is you like that? (If you like that)
Per 24 ore sei disponibile, sei così? ( Se ti piace?)
Niggas from the bottom really like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he-)
A quelli che vengono dai bassifondi piace davvero ( se ti piace?) (era uno spacciatore, lo era, he -)
Steppin' in Balencis if you like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he-)
Attacco indossando Balencis se ti piace( se ti piace) (era uno spacciatore, lo era, he -)
Pop another bottle if you like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he-)
Stappo un'altra bottiglia se ti piace ( se ti piace) (era uno spacciatore, lo era, he -)
(He was once a thug from around the way)
(era uno spacciatore di qui vicino)
Young dope dealer, sellin' dope, is you like that?
Giovane trafficante, spaccio, sei così ? (se ti piace
Kickin' doors, kickin' in doors, is you like that?
Butto giù porte, scardino porte, tu sei così?
Young throwed nigga, sellin' lows, is you like that?
Giovane fatto, vendevo calmanti, sei così?
All 24, you on go, is you like that? (If you like that)
Per 24 ore sei disponibile, sei così? ( Se ti piace?)
Niggas from the bottom really like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he-)
A quelli che vengono dai bassifondi piace davvero ( se ti piace?) (era uno spacciatore, lo era, he -)
Steppin' in Balencis if you like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he-)
Attacco indossando Balencis se ti piace( se ti piace) (era uno spacciatore, lo era, he -)
Pop another bottle if you like that (if you like that) (he was once a thug, he was, he-)
Stappo un'altra bottiglia se ti piace ( se ti piace) (era uno spacciatore, lo era, he -)
(He was once a thug, he was, he-)
(Era uno spacciatore, lo era, he -)
Candy banging dope niggas was young, slangin' powder
Arrivai sparando a spacciatori eravamo giovani, vendendo polvere
Walk in the strip club, make it rain for three hours
Camminando nello strip club, faccio piovere per tre ore
Locked in, and now I got my Phantom and my driver
Concentrato e ora ho la mia Phantom e il mio autista
Perc'd out, took chances in my hood like Nevada
Fatto di Perc, ho preso rischi nel mio fhetto come in Nevada
Surfed out outside, white interior, lasagna
Ho surfato fuori, interni bianchi, lasagna
Hundred thousands I just cashed out on designer
Centinaia di migliaia, ho appena speso tutto per roba firmata
Gotta devour, nigga, I learned that in the jungle
Devo divorare, fratello l'ho imparato nella giungla
Once I sell this low, that's a million in a week
Una volta che avrò venduto questo carico, mi entrerà un milione a settimana
Credits
Writer(s): George Clinton, Lorenzo Jerald Patterson, Andre Romell Young, William Earl Collins, Eric Wright, Joe Cooley, Rodney Oliver, Leland Tyler Wayne, Nayvadius Demun Wilburn, Kendrick Lamar Duckworth, Bernie Worell, Abrim Tilmon Jr., Kobe Hood
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.