Testo e traduzione Lifetime Achievement Award - Lemon Demon
Traduzione del brano Lifetime Achievement Award (Lemon Demon), tratta dall'album Spirit Phone
Die-hard fans adored your hands
I fan accaniti adoravano le tue mani
They loved your throat and quote-unquote, "You"
Amavano la tua voce e, tra virgolette, "te"
Hey, remember Michael Jackson?
Hey, ti ricordi di Michael Jackson?
Michael Jackson really happened
Michael Jackson è successo davvero
Delta, Echo, Alpha, Delta
Delta, Echo, Alpha, Delta
walking on the moon forever
Per sempre a camminare sulla luna
You are dead and buried, you are dead (oh, no)
Sei morto e sepolto, sei morto (oh, no)
That's being revised
Ma stiamo rimediando
Even as we speak, we're synthesizing blood and organs
Anche mentre parliamo, stiamo sintetizzando sangue ed organi
Synthesizing heart and soul
Sintetizzando cuore ed anima
Even Katy Perry knows you're dead (oh, no)
Persino Katy Perry sa che sei morto (oh, no)
Won't she be surprised?
Quindi non sarà sorpresa?
When we get your heart to start tomorrow
Quando domani faremo partire il tuo cuore
When you see the chart tomorrow, you'll be number one
Quando domani vedrai le classifiche, sarai il numero uno
Bro, you look amazing
Bro, hai un aspetto fantastico
Really put together
Davvero ben curato
It's like you haven't aged a day, oh
È come se non fossi invecchiato di un giorno, oh
It's like we know what we're doing or something
È come se sapessimo ciò che facciamo o qualcosa del genere
You've been gone for way too long
Te ne sei andato da così tanto tempo
Like half a year, an entire career for some
Da tipo mezzo anno, per certi un'intera carriera
Good luck getting into Heaven
Buona fortuna ad entrare in paradiso
if you live past 27
Se vivi oltre i 27 anni
Listen to the radiation
Ascolta la radiazione
Put you back in circulation, oh, no
Ti rimettiamo in circolazione, oh, no
You are dead and buried, you are dead (oh, no)
Sei morto e sepolto, sei morto (oh, no)
Oh, but you never died
Oh, ma tu non sei mai morto
Even as we speak, we're synthesizing blood and organs
Anche mentre parliamo, stiamo sintetizzando sangue ed organi
Synthesizing heart and soul
Sintetizzando cuore ed anima
Ain't no cemetary you can't shed (oh, no)
Non c'è cimitero di cui non puoi liberarti (oh, no)
Ain't nowhere you can hide
Non puoi nasconderti da nessuna parte
Don't be frightened of us
Non aver paura di noi
Soon enough you're gonna love us, just remember
Molto presto ci amerai, basta ricordarti che
This is your last ride
Questo è il tuo ultimo giro
ever, forever
Di sempre, per sempre
Fill up your lungs
Riempiti i polmoni
Feel better?
Ti senti meglio?
Look, it's you
Guarda, sei proprio tu
good as new
Come nuovo
New hands, new throat
Nuove mani, nuova gola
new living tissue
Nuovo tessuto vivente
You earned this new purpose
Ti sei guadagnato questo nuovo scopo
Lifetime achievement award
Premio per il successo nella vita
Don't be nervous, baby
Non essere nervoso, tesoro
We put a billion eyes back on you
Ti abbiamo messo un miliardo di occhi di nuovo addosso
From the grave to the stage
Dalla tomba al palco
You're a natural, babe
Sei nato per questo, baby
You are dead and buried, you are dead (oh, no)
Sei morto e sepolto, sei morto (oh, no)
That's being revised
Ma stiamo rimediando
Even as we speak, we're synthesizing blood and organs
Anche mentre parliamo, stiamo sintetizzando sangue ed organi
Synthesizing heart and soul
Sintetizzando cuore ed anima
Even Katy Perry knows you're dead (oh, no)
Persino Katy Perry sa che sei morto (oh, no)
Won't she be surprised?
Quindi non sarà sorpresa?
When we get your heart to start tomorrow
Quando domani faremo partire il tuo cuore
When you see the chart tomorrow, you'll be number one
Quando domani vedrai le classifiche, sarai il numero uno
(Oh, no)
(oh, no)
(Oh, no)
(oh, no)
Due to my strong personal convictions
A causa di forti convinzioni personali
(Due to my strong personal convictions)
A causa di forti convinzioni personali
I wish to stress (I wish to stress)
Vorrei enfatizzare (vorrei enfatizzare)
That this record (that this record)
Che questo disco (che questo disco)
In no way endorses (in no way endorses)
Non sostiene in alcun modo (non sostiene in alcun modo)
A belief in the occult (a belief in the occult)
La fede nell'occulto (la fede nell'occulto)
Due to my strong personal convictions
A causa di forti convinzioni personali
(Due to my strong personal convictions)
A causa di forti convinzioni personali
I wish to stress (I wish to stress)
Vorrei enfatizzare (vorrei enfatizzare)
That this record (that this record)
Che questo disco (che questo disco)
In no way endorses (in no way endorses)
Non sostiene in alcun modo (non sostiene in alcun modo)
A belief in the occult (a belief in the occult)
La fede nell'occulto (la fede nell'occulto)
Due to my strong personal convictions
A causa di forti convinzioni personali
(Due to my strong personal convictions)
A causa di forti convinzioni personali
I wish to stress (I wish to stress)
Vorrei enfatizzare (vorrei enfatizzare)
That this record (that this record)
Che questo disco (che questo disco)
In no way endorses (in no way endorses)
Non sostiene in alcun modo (non sostiene in alcun modo)
A belief (A belief)
La fede (la fede)
In the occult
Nell'occulto
Credits
Writer(s): Cicierega Neil Stephen
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.
Testo di Lifetime Achievement Award