Rockol30

Testo e traduzione leave - Garrett Nash

Traduzione del brano leave (Garrett Nash), tratta dall'album leave

Got my head in my hands
Ho la mia testa tra le mani
And my heart in the clouds
E il mio cuore tra le nuvole
And the worst part of me is walking out the door
E la parte peggiore di me sta uscendo dalla porta
There's a knife in my chest
C'è un coltello nel mio petto
But I'm trying my best
Ma sto cercando di fare del mio meglio
Is it me or was it you? I'm not so sure
Sono io o eri tu? Non sono sicuro
One time and I'm ready to go
Una volta e sono pronta ad andare
Two times and I'm driving you home
Due volte e ti sto accompagnando a casa in macchina
It's all my fault if it makes things better
È tutta colpa mia se le cose diventano migliori
Blame it all on the change in the weather
Diamo tutta la colpa al cambiamento del clima
Three times and I'm ready to blow up
Tre volte e sono pronto ad esplodere
Last time and I'll leave it alone
Un'ultima volta e lascerò perdere
Say it's all my fault if it makes things better
Dici che è tutta colpa mia se le cose diventano migliori
I'll take the fall you can wear my sweater
Prenderò la colpa tu puoi prendere il mio maglione
I'm not saying I know how to save this
Non sto dicendo che so come salvare tutto questo
I'm just saying we've been here before
Sto solo dicendo che ci siamo passati prima
You say, "Do the dishes"
Tu dici, "Fai i piatti"
I admit I'm vicious
Ammetto di essere aggressivo
Now there's broken dishes on the floor
Ora ci sono dei piatti rotti sul pavimento
One time and I'm ready to go
Una volta e sono pronta ad andare
Two times and I'm driving you home
Due volte e ti sto accompagnando a casa in macchina
It's all my fault if it makes things better
È tutta colpa mia se le cose diventano migliori
Blame it all on the change in the weather
Diamo tutta la colpa al cambiamento del clima
Three times and I'm ready to blow up
Tre volte e sono pronto ad esplodere
Last time and I'll leave it alone
Un'ultima volta e lascerò perdere
Say it's all my fault if it makes things better
Dici che è tutta colpa mia se le cose diventano migliori
I'll take the fall you can wear my sweater
Prenderò la colpa tu puoi prendere il mio maglione
I lost my patience, made an ultimatum
Ho perso la pazienza, ho dato un ultimatum
Wrote it down and gave it on a piece of paper
L'ho scritto e dato su un pezzo di carta
Pinned it up on the refrigerator
L'ho attaccato sul frigorifero
Peace of mind or peace and see you later
Pace interiore o pace e ci vediamo dopo
I've been up and down a couple days
Ho avuto alti e bassi per un paio di giorni
Tryna cope with going separate ways
Cercando di reggere l'andare per strade separate
I put all of that shit aside to looking you in the eyes
Ho messo tutta sta merda da parte per guardarti negli occhi
To see, I don't want you to leave
Per vedere, non voglio che tu te ne vada
One time and I'm ready to go
Una volta e sono pronta ad andare
Two times and I'm driving you home
Due volte e ti sto accompagnando a casa in macchina
It's all my fault if it makes things better
È tutta colpa mia se le cose diventano migliori
Blame it all on the change in the weather
Diamo tutta la colpa al cambiamento del clima
Three times and I'm ready to blow up
Tre volte e sono pronto ad esplodere
Last time and I'll leave it alone
Un'ultima volta e lascerò perdere
Say it's all my fault if it makes things better
Dici che è tutta colpa mia se le cose diventano migliori
I'll take the fall you can wear my sweater
Prenderò la colpa tu puoi prendere il mio maglione



Credits
Writer(s): Sean Thomas Kennedy
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di leave

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.