Rockol30

Testo e traduzione La La La (Brazil 2014) - Shakira feat. Carlinhos Brown

Traduzione del brano La La La (Brazil 2014) (Shakira feat. Carlinhos Brown), tratta dall'album Shakira. (Expanded Edition)

Essa bola vai rolar
Questa palla rotolerà
Mundo é um tapete verde
Il mondo è un tappeto verde
Quando a bola chega lá
Quando la palla arriva là
Coração fica na rede, na rede, na rede
Il cuore se ne andrà in rete, in rete, in rete
Olá! Olá!
Ola! Ola!
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la
La la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
I dare you
Ti obbligo
Leggo
Leggo
Leggo
Leggo
Leggo
Leggo
Leggo
Leggo
Feel how the planet's become one
Sento come se il pianeta diventasse uno
Beats like a drum to the same rhythm
Batte come un tamburo allo stesso ritmo
Hear the whistle, kick the ball
Senti il fischietto, colpisci la palla
The entire world soars like an eagle
L'intero mondo grida come un'aquila
In Rio we play like we dance
A Rio giochiamo come se ballassimo
Only today there's no tomorrow
Solo oggi non c'è domani
Leave all behind, in this place
Lasciamo tutto dietro, in questo posto
There's no space for fear or sorrow
Non c'è spazio per la paura
Is it true that you want it?
È vero che lo vuoi?
Then act like you mean it
Allora recita come se lo intendessi
With everyone watching
Con tutti che stanno guardando
It's truth or dare, can you feel it?
È verità o obbligo, lo senti?
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la
La la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
I dare you
Ti obbligo
Leggo
Leggo
Leggo
Leggo
You have arrived, it's the place
Sei arrivato, è questo il posto
No more doubts, the time is coming
Nessun altro dubbio, il tempo è arrivato
Feel how the planet's become one
Sento come se il pianeta diventasse uno
Like a drum, destiny's calling
Come un tamburo, il destino chiama
German, Colombians, Spanish and French
Tedeschi, Colombiani, Spagnoli e Francesi
Off the bench, you gotta own it
Esci dalla panchina, tu devi averla
Down here we play like we dance
Qui sotto giochiamo come se ballassimo
It's Brazil, and now you know it
È il Brasile, è ora lo sai
Is it true that you want it?
È vero che lo vuoi?
Then act like you mean it
Allora recita come se lo intendessi
With everyone watching
Con tutti che stanno guardando
It's truth or dare, can you feel it?
È verità o obbligo, lo senti?
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la
La la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
I dare you
Ti obbligo
Is it true that you want it?
È vero che lo vuoi?
Then act like you mean it
Allora recita come se lo intendessi
The whole world is watching
Tutto il mondo sta guardando
It's truth or dare, can you feel it?
È verità o obbligo, lo senti?
Feel it, feel it, feel, feel, feel
Sentilo, sentilo, senti, senti...
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la
La la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la la la la
I dare you
Ti obbligo
Leggo
Leggo
Leggo
Leggo
Leggo
Leggo
Leggo
Leggo



Credits
Writer(s): Lukasz Gottwald, Martin Karl Sandberg, Raelene Arreguin, Jay Singh, Shakira Isabel Mebarek Ripoll, Henry Russell Walter, Mathieu Jomphe, John J. Conte Jr.
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di La La La (Brazil 2014)

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.