Testo e traduzione Knowing Me, Knowing You - ABBA
Traduzione del brano Knowing Me, Knowing You (ABBA), tratta dall'album Arrival
No more carefree laughter
non più risate spensierate
Silence ever after
silenzio per sempre da ora
Walking through an empty house
camminando in una casa vuota
Tears in my eyes
lacrime nei miei occhi
Here is where the story ends
qui è dove la storia finisce
This is goodbye
questo è un addio
Knowing me, knowing you (ah-ha)
conoscermi, conoscerti, ahaa
There is nothing we can do
non c'è niente che possiamo fare
Knowing me, knowing you (ah-ha)
conoscermi, conoscerti, ahaa
We just have to face it this time (this time, this time)
dobbiamo solo affrontarlo, questo volta (questa volta)
We're through (this time, this time we're really through)
Abbiamo finito (questa volta, questa volta abbiamo davvero finito)
Breaking up is never easy, I know
Lasciarsi non è mai facile, lo so
But I have (I have to go) to go (this time I have to go, this time I know)
Ma devo (devo andare) andare (questa volta devo andare, questa volta lo so)
Knowing me, knowing you
conoscermi, conoscerti
It's the best I can do
è il meglio che posso fare
Memories (memories)
ricordi (ricordi)
Good days (good days)
bei giorni (bei giorni)
Bad days (bad days)
brutti giorni (brutti giorni)
They'll be (they'll be)
ci saranno (ci saranno)
With me (with me)
con me (con me)
Always (always)
sempre (sempre)
In these old familiar rooms
In queste vecchie stanze familiari
Children would play
I bambini giocherebbero
Now there's only emptiness
Ora c'è solo il vuoto
Nothing to say
Niente da dire
Knowing me, knowing you (ah-ha)
conoscermi, conoscerti, ahaa
There is nothing we can do
non c'è niente che possiamo fare
Knowing me, knowing you (ah-ha)
conoscermi, conoscerti, ahaa
We just have to face it this time (this time, this time)
dobbiamo solo affrontarlo, questo volta (questa volta)
We're through (this time, this time we're really through)
Abbiamo finito (questa volta, questa volta abbiamo davvero finito)
Breaking up is never easy, I know
Lasciarsi non è mai facile, lo so
But I have (I have to go) to go (this time I have to go, this time I know)
Ma devo (devo andare) andare (questa volta devo andare, questa volta lo so)
Knowing me, knowing you
conoscermi, conoscerti
It's the best I can do
è il meglio che posso fare
Knowing me, knowing you (ah-ha)
conoscermi, conoscerti, ahaa
There is nothing we can do
non c'è niente che possiamo fare
Knowing me, knowing you (ah-ha)
conoscermi, conoscerti, ahaa
We just have to face it this time (this time, this time)
dobbiamo solo affrontarlo, questo volta (questa volta)
We're through (this time, this time we're really through)
Abbiamo finito (questa volta, questa volta abbiamo davvero finito)
Breaking up is never easy, I know
Lasciarsi non è mai facile, lo so
But I have (I have to go) to go (this time I have to go, this time I know)
Ma devo (devo andare) andare (questa volta devo andare, questa volta lo so)
Knowing me, knowing you
conoscermi, conoscerti
It's the best I can do
è il meglio che posso fare
Credits
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.
Testo di Knowing Me, Knowing You