Rockol30

Testo e traduzione Kinky Sex Makes the World Go 'Round - Dead Kennedys

Traduzione del brano Kinky Sex Makes the World Go 'Round (Dead Kennedys), tratta dall'album Give Me Convenience or Give Me Death

Greetings
Saluti
This is the Secretary of War
Questo è il Segretario di Stato
At the State Department of the United States
Dal Dipartimento di Stato degli Stati Uniti
We have a problem
Abbiamo un problema
The companies want something done
Le compagnie vogliono fare qualcosa
About this sluggish world economic situation
A proposito di questa fiacca situazione dell'economia mondiale
Profits have been running a little thin lately and we
Recentemente i profitti sono andati a perdere e
We need to stimulate some growth
Abbiamo bisogno di stimolare un po' di crescita
Now we know
Ora noi sappiamo
There's an alarmingly high number of young people
Che c'è un numero allarmante di giovani che
Roaming around in your country with nothing to do
Vagabondano in giro per il vostro paese senza niente da fare
But stir up trouble for the police and damage private property
Se non creare problemi alla polizia e danneggiare la proprietà privata
It doesn't look like they'll ever get a job
Non sembra che avranno mai un lavoro
It's about time we did something constructive with these people
È ora che facciamo qualcosa di costruttivo con queste persone
We've got thousands of 'em here too
Ne abbiamo a migliaia anche noi qui
They're crawling all over
Strisciano dappertutto
The companies think it's time we all sit down
Le compagnie pensano che è tempo che ci sediamo tutti
Have a serious get-together and start another war
Che abbiamo un serio raduno e iniziamo un'altra guerra
The President?
Il Presidente?
He loves the idea!
Adora quest'idea!
All those missiles streaming over-head to-an-fro... napalm...
Tutti quei missili che sfrecciano in alto avanti e indietro ... napalm ...
People running down the road, skin on fire...
Le persone corrono giù per la strada, la pelle a fuoco ...
The soviets seem up for it...
I sovietici ne sembrano all'altezza ...
The Kremlin's been itching for the real thing for years
Il Cremlino ha avuto la smania per anni per una cosa vera
One little goin' away present for Mr. President
Un piccolo regalo per il Signor Presidente
Hell, Afghanistan's no fun
Diamine, l'Afghanistan non è divertente
So whadya say?
Quindi cosa dite?
We don't even have to win this war
Non dobbiamo neanche vincerla questa guerra
We just want to cut down on some of this excess population
Vogliamo solo diminuire un po' questa popolazione in eccesso
Now look, just start up a draft
Ora guardate, è appena iniziata una lista
Draft as many of those people as you can
Stila più persone che puoi
We'll call up every last youngster we can get our hands on
Chiameremo ogni ultimo giovane su cui possiamo mettere la mani
Give 'em an hour or two to learn how to use an automatic rifle
Dandogli un ora o due per imparare ad usare un fucile automatico
And send 'em on their way
E mandarlo per la sua strada
El Salvador?
El Salvador?
How 'bout Northern Ireland?
Che ne dite dell'Irlanda del Nord?
Or a "moderately repressive regime" in South America?
O un "moderato repressivo regime" in Sud America?
We'll just cook up a good Soviet threat story in the Middle East
Abbiamo già pronta una buona storia sulla minaccia sovietica nel Medio Oriente
We need that oil
Abbiamo bisogno di quell'olio
We had Libya all ready to go
Abbiamo la Libia tutta pronta a partire
And Colonel Khadafy's hit squad didn't even show up
E la squadra d'assassini del Colonnello Gheddafi non si è nemmeno fatta vedere
I tell ya, that man is unreliable
Ve l'avevo detto, quell'uomo è inaffidabile
The Russian Kremlin had their fingers on the button
Il Cremlino Russo ha le sue dita sul pulsante
Just like we did for that one
Come noi le abbiamo sul nostro
Now just think for a minute
Ora pensate per un minuto
We can make this war so big, so big
Possiamo rendere questa guerra così grande, così grande
The more people we kill in this war
Più persone uccidiamo in questa guerra
The more the economy will prosper
Più l'economia prosperirà
We can get rid of practically everybody on your dole queue
Possiamo sbarazzarci praticamente di tutta la vostra fila di disoccupati
If we plan this right
Se pianifichiamo ciò bene
Take every loafer on welfare right off our computer rolls
Prendiamo ogni scansafatiche direttamente dai rotoli di computer
Now don't worry about demonstrations
Ora non preoccupatevi delle dimostrazioni
Just pump up your drug supply
Aumentano soltanto la vostra scorta di droga
So many people have hooked themselves on heroin and amphetamines
Così tante persone si sono agganciate all'eroina e alle anfetamine
Since we took over
Da quando abbiamo preso il sopravvento
It's just like Vietnam
Proprio come il Vietnam
We had everybody so busy with LSD they never got too strong
Avevamo ognuno così preso dall'LSD che non sono mai diventati troppo forti
Kept the war functioning just fine
Ha funzionato bene la guerra
It's easy
È facile
We've got our college kids so interested in beer
Abbiamo in nostri ragazzini del college così interessati nella birra
They don't even care if we start manufacturing germ bombs again
A loro non importa neanche se iniziamo a fabbricare di nuovo bombe germinali
Put a nuclear stockpile in their back yard
Mettendo una scorta nucleare nel loro giardino
They wouldn't even know what it looked like
Non sanno nemmeno com'è fatta
So how 'bout it?
Quindi che ne dite?
I mean, look, war is money
Intendo, guardate, la guerra è denaro
The arms manufacturers tell me unless
Le fabbriche di armi mi hanno detto che se noi
We get our bomb factories up to full production
Non portiamo le nostre fabbriche di bombe a piena produzione
The whole economy is going to collapse
L'intera economia è destinata a collassare
The Soviets are in the same boat
I Sovietici sono sulla stessa barca
We all agree the time has come for the big one, so whadya say?!?
Noi tutti concordiamo che è arrivato il tempo per quella grossa, quindi cosa dite?!?
That's excellent
Questo è eccellente
We knew you'd agree
Sapevamo che sareste stati d'accordo
The companies will be very pleased
Le compagnie ne saranno veramente liete



Credits
Writer(s): Jello Biafra, East Bay Ray, Darren Eric Henley, Klaus Flouride
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Kinky Sex Makes the World Go 'Round

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.