Testo e traduzione Irreplaceable - Beyoncé
Traduzione del brano Irreplaceable (Beyoncé), tratta dall'album B'Day
To the left, to the left
A sinistra, a sinistra
To the left, to the left (hm)
A sinistra, a sinistra (mmm)
To the left, to the left
A sinistra, a sinistra
Everything you own in the box to the left
Tutto ciò che possiedi nella scatola a sinistra
In the closet, that's my stuff
Nel cassetto, quella è roba mia
Yes, if I bought it, please don't touch (don't touch)
Si, se l'ho comprata io, per favore non toccarla (non toccare)
And keep talking that mess, that's fine
E continua a dire quelle cavolate, va bene
Could you walk and talk at the same time?
Potresti camminare e parlare allo stesso momento?
And it's my name that's on that Jag'
E c'è il mio nome su quella targhetta
So remove your bags, let me call you a cab
Perciò togli le tue valigie, lascia che ti chiami un taxi
Standing in the front yard
In piedi nel cortile
Tellin' me how I'm such a fool
A dirmi che sono fuori di testa
Talkin' 'bout, how I'll never ever find a man like you
Parlando di come io non troverò mai un uomo come te
You got me twisted
Mi hai attorcigliata
You must not know 'bout me
Devi non conoscermi
You must not know 'bout me
Devi non conoscermi
I could have another you in a minute
Io potrei avere un altro te tra un minuto
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Per l'appunto, lui sarà qui tra un minuto, tesoro
You must not know 'bout me
Devi non conoscermi
You must not know 'bout me
Devi non conoscermi
I can have another you by tomorrow
Io posso avere un altro te entro domani
So don't you ever for a second get to thinking
Perciò non pensare mai per un secondo
You're irreplaceable
Di essere irrimpiazzabile
So go ahead and get gone
Perciò cammina e vattene
Call up that chick and see if she's home
Chiama quella ragazza e vedi se è a casa
Oops, I bet you thought that I didn't know
Ops, scommetto pensavi che non lo sapessi
What did you think I was puttin' you out for?
Perchè credevi che ti stessi cacciando fuori?
Because you was untrue
Perchè sei stato falso
Rolling her around in the car that I bought you
Portandola in giro nella macchina che ti ho comprato io
Baby, drop them keys
Tesoro, molla le chiavi
Hurry up before your taxi leaves
Muoviti prima che il tuo taxi se ne vada
Standing in the front yard
In piedi nel cortile
Tellin' me how I'm such a fool
A dirmi che sono fuori di testa
Talkin' 'bout how I'll never ever find a man like you
Parlando di come io non troverò mai un uomo come te
You got me twisted
Mi hai attorcigliata
You must not know 'bout me
Devi non conoscermi
You must not know 'bout me
Devi non conoscermi
I could have another you in a minute
Io potrei avere un altro te tra un minuto
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Per l'appunto, lui sarà qui tra un minuto, tesoro
You must not know 'bout me
Devi non conoscermi
You must not know 'bout me
Devi non conoscermi
I'll have another you by tomorrow
Avrò un altro te entro domani
So don't you ever for a second get to thinking
Perciò non pensare mai per un secondo
You're irreplaceable (irreplaceable)
Di essere irrimpiazzabile (Irrimpiazzabile)
So since I'm not your everything
Perciò dal momento che io non sono il tuo tutto
How about I'll be nothing?
Cosa dici se non sono niente
Nothing at all to you (nothing)
Niente per te (niente)
Baby, I won't shed a tear for you (I won't shed a tear)
Tesoro, non verserò una lacrima per te (non verserò una lacrima)
I won't lose a wink of sleep
Non perderò un attimo di sonno
'Cause the truth of the matter is
Perché la verità è che
Replacing you was so easy
Rimpiazzarti è stato facile
To the left, to the left
A sinistra, a sinistra
To the left, to the left (hm)
A sinistra, a sinistra (mmm)
To the left, to the left
A sinistra, a sinistra
Everything you own in the box to the left
Tutto ciò che possiedi nella scatola a sinistra
To the left, to the left
A sinistra, a sinistra
Don't you ever for a second get to thinking
Non provare neanche per un secondo a pensare
You're irreplaceable
Di essere irrimpiazzabile
You must not know 'bout me
Devi non conoscermi
You must not know 'bout me
Devi non conoscermi
I can have another you in a minute
Posso avere un altro te in un minuto
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Per l'appunto, lui sarà qui tra un minuto, tesoro
You must not know 'bout me
Devi non conoscermi
You must not know 'bout me
Devi non conoscermi
I can have another you by tomorrow
Io posso avere un altro te entro domani
So don't you ever for a second get to thinking
Perciò non pensare mai per un secondo
You must not know 'bout me (baby)
Devi non conoscermi
You must not know 'bout me
Devi non conoscermi
I can have another you in a minute
Posso avere un altro te in un minuto
Matter of fact, he'll be here in a minute
Anzi, sarà qui tra un minuto
You could pack all your things, we're finished (you must not know 'bout me)
Puoi fare su tutte le tue cose, abbiamo finito (devi non conoscermi)
'Cause you made your bed, now lay in it (you must not know 'bout me)
Perchè hai voluto la bicicletta, ora pedala (devi non conoscermi)
I can have another you by tomorrow
Io posso avere un altro te entro domani
Don't you ever for a second get to thinking
Non provare neanche per un secondo a pensare
You're irreplaceable
Di essere irrimpiazzabile
Credits
Writer(s): Shaffer Smith, Tor Erik Hermansen
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.