Rockol30

Testo e traduzione ilusm - Garrett Nash

Traduzione del brano ilusm (Garrett Nash), tratta dall'album me

I always see the light way before the dark
Vedo sempre la luce molto prima del buio
And you always see the end way before the start
E tu vedi sempre la fine molto prima dell'inizio
I've been trying and; finding that things going right
Ci ho provato e; trovando che le cose che vanno bene
Aren't as simple as everyone told me they would be
Non sono così semplici come tutti mi avevano detto che sarebbero state
I know that you miss me
So che ti manco
I'm sorry I'm busy
Mi dispiace sono occupato
And; don't make the time
E; non creare tempo
For the things you ask from me
Per le cose che mi chiedi
Out of breath
A corto di fiato
Out of time
A corto di tempo
Is it your turn?
È il tuo turno?
Is it mine?
È il mio?
I can't sleep tonight
Non riesco a dormire stanotte
I can't sleep tonight, no
Non riesco a dormire stanotte, no
Is it fine, if we find
È giusto, se capiamo
That in time this isn't right
Che nel tempo questo non è giusto
I can't speak tonight
Non riesco a parlare stanotte
I can't speak tonight, no
Non riesco a parlare stanotte, no
Just make me feel special
Solo fammi sentire speciale
And make me feel loved
E fammi sentire amato
Make me feel something
Fammi provare qualcosa
Lately life's made me numb
Ultimamente la vita mi ha reso insensibile
I just want to hold you
Io voglio semplicemente stringerti
For just long enough
Per abbastanza tempo
So you don't get tired of me telling you
Così non ti stanchi quando ti dico
I love you so much
Ti amo così tanto
If I take care of you
Se mi prendo cura di te
Who's gonna take care of me
Chi si prenderà cura di me
I could just say take care and leave
Potrei solamente dire stai attenta e andarmene
But I love how you stare at me
Ma amo il modo in cui mi fissi
I stay cause I'm scared to leave
Resto perché ho paura di andarmene
I'm not prepared to be
Non sono preparato per essere
Lonely without you see
Solo senzadi te, vedi
That just won't feel right
Quello semplicemente non sarebbe giusto
I need you in my life
Ho bisogno di te nella mia vita
Out of breath
A corto di fiato
Out of time
A corto di tempo
Is it your turn?
È il tuo turno?
Is it mine?
È il mio?
I can't sleep tonight
Non riesco a dormire stanotte
I can't sleep tonight, no
Non riesco a dormire stanotte, no
Is it fine, if we find
È giusto, se capiamo
That in time this isn't right
Che nel tempo questo non è giusto
I can't speak tonight
Non riesco a parlare stanotte
I can't speak tonight, no
Non riesco a parlare stanotte, no
Just make me feel special
Solo fammi sentire speciale
And make me feel loved
E fammi sentire amato
Make me feel something
Fammi provare qualcosa
Lately life's made me numb
Ultimamente la vita mi ha reso insensibile
I just want to hold you
Io voglio semplicemente stringerti
For just long enough
Per abbastanza tempo
So you don't get tired of me telling you
Così non ti stanchi quando ti dico
I love you so much
Ti amo così tanto
So don't make me, no
Quindi non farmi, no
Don't make me go
Non farmi andare
Don't make me
Non farmi
In a city I don't know
In una città che non conosco
Hit me three times 'fore the show
Scrivimi tre volte prima dello show
I need sleep tonight
Ho bisogno di dormire stanotte
You'll be in my dreams tonight, tho'
Tu sarai nei miei sogni stanotte, tuttavia



Credits
Writer(s): Garrett Nash, Zoe Mirkovich
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di ilusm

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.