Testo e traduzione If it's True - Reeve Carney feat. André De Shields, Afra Hines, Timothy Hughes, John Krause, Kimberly Marable, Hadestown Original Broadway Company, Anaïs Mitchell & Ahmad Simmons
Traduzione del brano If it's True (Reeve Carney feat. André De Shields, Afra Hines, Timothy Hughes, John Krause, Kimberly Marable, Hadestown Original Broadway Company, Anaïs Mitchell & Ahmad Simmons), tratta dall'album Hadestown (Original Broadway Cast Recording)
If it's true what they say
Se è vero quello che dicono
If there's nothing to be done
Se non c'è più niente da fare
If it's true that it's too late
Se è vero che è troppo tardi
And the girl I love is gone
E la ragazza che amo è andata
If it's true what they say
Se è vero quello che dicono
Is this how the world is?
È così che è il mondo?
To be beaten and betrayed
Essere battuto e tradito
And then be told that nothing changes
Per poi farti dire che niente cambia
It'll always be like this
Sarà sempre così
If it's true what they say
Se è vero quello che dicono
I'll be on my way
Me ne andrò
And the boy turned to go
E il ragazzo si voltò per andare
'Cause he thought no one could hear
Perché pensava che nessuno potesse sentirlo
But everybody knows that walls have ears
Ma tutti sanno che le pareti hanno le orecchie
And the workers heard him
E i lavoratori lo sentirono
If it's true what they say
Se è vero quello che dicono
With their hammers swingin'
Con i loro martelli che battevano
What's the purpose of a man?
Qual è lo scopo di un uomo?
And they quit their workin'
E smisero di lavorare
Just to turn his eyes away?
Solo per puntare gli occhi altrove?
When they heard him singin'
Quando lo sentirono cantare
Just to throw up both his hands?
Solo per alzare in aria entrambe le sue mani?
No hammer swingin'
Non batterono più i martelli
What's the use of his backbone?
Qual è lo scopo della sua spina dorsale?
No pickaxe ringin'
Niente più suoni del piccone
If he never stands upright?
Se non sta mai dritto in piedi?
And they stood and listened
E si fermarono ad ascoltare
If he turns his back on everyone?
Se dà la schiena a tutti?
To the poor boy singin'
Il povero ragazzo che cantava
That he could've stood beside
Quelli a cui potrebbe essere stato a fianco
If it's true what they say
Se è vero quello che dicono
I'll be on my way
Me ne andrò
But who are they to say
Ma chi sono loro per dire
What the truth is anyway?
Qual è la verità in ogni caso?
'Cause the ones who tell the lies
Perché quelli che dicono le bugie
Are the solemnest to swear
Sono quelli che giurano più solennemente
And the ones who load the dice
E quelli che lanciano i dadi
Always say the toss is fair
Dicono sempre che il lancio è giusto
And the ones who deal the cards (deal the cards)
E quelli che danno le carte (danno le carte)
Are the ones who take the tricks
Sono quelli che usano i trucchi
With their hands over their hearts
Con le loro mani sopra i loro cuori
While we play the game they fix
Mentre noi giochiamo il gioco che loro creano
And the ones who speak the words (speak the words)
E quelli che pronunciano le parole (dicono le parole)
Always say it is the last
Dicono sempre che è l'ultima
And no answer will be heard
E nessuna risposta si sentirà
To the question no one asks
Alla domanda che nessuno chiede
So I'm askin' if it's true
Quindi sto chiedendo se è vero
I'm askin' me and you
Sto chiedendo a me stesso e a te
And you
E te
And you
E te
I believe our answer matters more than anything they say
Credo che la nostra risposta importa si più di qualsiasi cosa loro dicano
We stand and listen
Noi stiamo in piedi e ascoltiamo
I believe if there is still a will then there is still a way
Credo che se c'è volontà allora c'è ancora un modo
We're standing with him
Noi stiamo con lui
I believe there is a way
Credo che c'è un modo
I believe in us together
Credo in noi insieme
More than anyone alone
Più di chiunque da solo
We're standing near him
Noi stiamo vicino a lui
I believe that with each other, we are stronger than we know
Credo che l'uno con l'altro, siamo più forti di quello che sappiamo
We hear him
Lo ascoltiamo
I believe we're stronger than they know
Credo che siamo più forti di quello che loro sanno
I believe that we are many
Credo che noi siamo molti
I believe that they are few
Credo che loro sono pochi
We're standing
Stiamo in piedi
And it isn't for the few
E i pochi non possono
To tell the many what is true
Dire ai molti quello che è vero
We understand him
Lo capiamo
So I ask you:
Quindi vi chiedo:
If it's true what they say (we're standing)
Se è vero quello che dicono (noi stiamo in piedi)
I'll be on my way (we're standing)
Me ne andrò (stiamo in piedi)
Tell me what to do (we're standing)
Ditemi quello che devo fare (stiamo in piedi)
Is it true?
È vero?
Is it true what they say?
È vero quello che dicono?
Credits
Writer(s): Anais Mitchell
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.