Rockol30

Testo e traduzione I Say a Little Prayer - Aretha Franklin

Traduzione del brano I Say a Little Prayer (Aretha Franklin), tratta dall'album Aretha's Gold

(Say a little prayer for you)
Dico una piccola (preghiera per te)
The moment I wake up
Nel momento in cui mi sveglio
Before I put on my makeup (makeup)
Prima di farmi il trucco
I say a little (prayer for you)
Dico una piccola (preghiera per te)
And while I'm combing my hair now
E mentre mi sistemo i capelli
And wondering what dress to wear now (wear now)
E meravigliandomi del vestito che metto adesso (metto adesso)
I say a little (prayer for you)
Dico una piccola (preghiera per te)
(Forever) forever (and ever), yeah
(Per sempre) per sempre (e per sempre) si
(You'll stay in my heart and I will love you)
(Sarai nel mio cuore ed io ti amerò)
(Forever) forever (and ever) ever
(Per sempre) per sempre (e per sempre)
(We never will part, oh, how I love you)
(Non ci separeremo mai, oh, quanto ti amo)
(Together) together (together) together
(Insieme) insieme (insieme) insieme
(That's how it must be to live without you)
(Ecco come dovrebbe essere vivere senza di te)
(Would only mean heartbreak for me) mm-mm
(Mi darebbe il crepacuore)
I run for the bus, dear
Corro a prendere il bus, caro
But while riding, I think of us, dear (us, dear)
E mentre salgo penso a noi, caro (noi, caro)
I say a little (prayer for you)
Dico una piccola (preghiera per te)
And at work, I just take time
Ed al lavoro mi prendo il tempo
And all through my coffee break time (break time)
E durante tutte le mie pause caffè (pause caffè)
I say a little (prayer for you)
Dico una piccola (preghiera per te)
(Forever) forever (and ever) and ever
(Per sempre) per sempre (e per sempre) e per sempre
(You'll stay in my heart and I will love you)
(Sarai nel mio cuore ed io ti amerò)
(Forever) forever (and ever) and ever
(Per sempre) per sempre (e per sempre) e per sempre
(We never will part, oh, how I love you)
(Non ci separeremo mai, oh, quanto ti amo)
(Together) together (together) together
(Insieme) insieme (insieme) insieme
(That's how it must be to live without you)
(Ecco come dovrebbe essere vivere senza di te)
(Would only mean heartbreak for me)
(Mi darebbe il crepacuore)
Nobody but me
Nessuno a parte me
(Forever) forever (and ever) ever
(Per sempre) per sempre (e per sempre)
(You'll stay in my heart and I will love you)
(Sarai nel mio cuore ed io ti amerò)
(Forever) forever (and ever) ever
(Per sempre) per sempre (e per sempre)
(We never will part, oh, how I love you)
(Non ci separeremo mai, oh, quanto ti amo)
(Together) together (together) together
(Insieme) insieme (insieme) insieme
(That's how it must be to live without you)
(Ecco come dovrebbe essere vivere senza di te)
(Would only mean heartbreak for me) mm-mm
(Mi darebbe il crepacuore)
My darling, believe me (believe me)
Mio caro, credimi (credimi)
For me, there is no one but you
Per me non c'è nessun altro tranne di te
Please love me true
Per favore amami sinceramente
I'm in love with you (answer my prayer)
Sono innamorata di te (rispondi alla mia preghiera)
Answer my prayer, baby (answer my prayer)
Rispondi alla mia preghiera, tesoro (rispondi alla mia preghiera)
Say you'll love me true (answer my prayer)
Dimmi che mi amerai sinceramente (rispondi alla mia preghiera)
Answer my prayer, baby (answer my prayer), and
Rispondi alla mia preghiera, tesoro (rispondi alla mia preghiera)
(Forever) forever (and ever) ever
(Per sempre) per sempre (e per sempre)
(You'll stay in my heart and I will love you) ever
(Sei nel mio cuore e ti amerò) per sempre
(Forever) forever (and ever) ever
(Per sempre) per sempre (e per sempre)
(We never will part, oh, how I love you)
(Non ci separeremo mai, oh, quanto ti amo)
(Together) together (together) together
(Insieme) insieme (insieme) insieme
(That's how it must be to live without you)
(Ecco come dovrebbe essere vivere senza di te)
(Would only mean heartbreak for me)
(Mi darebbe il crepacuore)
Oh, nobody but me
Oh, nessuno tranne me
My darling, believe me (believe me)
Mio caro, credimi (credimi)
For me, there is no one but you
Per me non c'è nessun altro tranne di te
Please love me true
Per favore amami sinceramente
This is my prayer (answer my prayer)
Questa è la mia preghiera (rispondi alla mia preghiera)
Answer my prayer now, baby (answer my prayer, baby)
Rispondi alla mia preghiera adesso, tesoro (rispondi alla mia preghiera, tesoro)
This is my prayer (answer my prayer, baby)
Questa è la mia preghiera (rispondi alla mia preghiera, tesoro)
Answer it right now, baby (answer my prayer, baby)
Rispondi proprio adesso, tesoro (rispondi alla mia preghiera)
Say you'll love me true (answer my prayer, baby)
Dimmi che mi amerai sinceramente (rispondi alla mia preghiera, tesoro)
This is my prayer, baby (answer my prayer, baby)
Questa è la mia preghiera, tesoro (rispondi alla mia preghiera, tesoro)
I'm in love with you (answer my prayer)
Sono innamorata di te (rispondi alla mia preghiera)



Credits
Writer(s): Burt F. Bacharach, Hal David
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di I Say a Little Prayer

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.