Testo e traduzione Hyacinth House - The Doors
Traduzione del brano Hyacinth House (The Doors), tratta dall'album L.A. Woman
What are they doing in the Hyacinth House?
Cosa stanno facendo nella Casa di Giacinto?
What are they doing in the Hyacinth House?
Cosa stanno facendo nella Casa di Giacinto?
To please the lions, yeah, this day
Oggi fanno contenti i leoni, yeah
I need a brand new friend who doesn't bother me
Mi serve una nuova amica che non m'infastidisca
I need a brand new friend who doesn't trouble me
Mi serve una nuova amica che non mi dia problemi
I need someone, yeah, who doesn't need me
Mi serve qualcuno che, sì, che non abbia bisogno di me
I see the bathroom is clear
Vedo che il bagno è libero
I think that somebody's near
Credo che qualcuno sia vicino
I'm sure that someone is following me, oh yeah
Sono sicuro che qualcuno mi sta seguendo, oh sì
Why did you throw the Jack of Hearts away?
Perchè hai scartato il Jack di Cuori?
Why did you throw the Jack of Hearts away?
Perchè hai scartato il Jack di Cuori?
It was the only card in the deck that I had left to play
Era l'unica carta nel mazzo che mi restava da giocare
And I'll say it again, I need a brand new friend
E lo dirò di nuovo, mi serve una nuova amica
And I'll say it again, I need a brand new friend
E lo dirò di nuovo, mi serve una nuova amica
And I'll say it again, I need a brand new friend, the end
E lo dirò di nuovo, mi serve una nuova amica, la fine
Credits
Writer(s): Jim Morrison, John Paul Densmore, Robert Krieger, Raymond Manzarek
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.