Testo e traduzione How Do You Know - Cian Ducrot
Traduzione del brano How Do You Know (Cian Ducrot), tratta dall'album Victory
How do you know, do you know that the good days are now
Come lo sai, sai che i giorni buoni sono ora
While you're living them out?
Mentre li stai vivendo?
Someone's off in the corner
Qualcuno è fuori nell'angolo
Pitching a fire all on their own
Lanciando un fuoco da soli
Someone's calling their friends
Qualcuno sta chiamando i suoi amici
While you're missing them, and they're so far from home
Mentre ti mancano, e sono così lontani da casa
All the lads in the corner
Tutti i ragazzi nell'angolo
Singing to daughters and dancing around
Cantare alle figlie e ballare intorno
Half a Jack on the table
Mezzo Jack sul tavolo
'Cause no one's been able to drink it all down
Perché nessuno è stato in grado di bere tutto
Well, we don't know the words, but we're singing
Beh, non conosciamo le parole, ma stiamo cantando
'Cause these are the times
Perché questi sono i tempi
So, how do you know, do you know that the good days arе now
Quindi, come fai a sapere, sai che i bei giorni sono ora
While you're living them out?
Mentre li stai vivendo?
And how do you know, do you know
E come lo sai, lo sai
That thе ones that you're living
Che quelli che stai vivendo
Are the ones you'll be missing?
Quelli che vi mancheranno?
Well, we don't know the words, but we're singing
Beh, non conosciamo le parole, ma stiamo cantando
'Cause these are the times
Perché questi sono i tempi
So, how do you know, do you know
Quindi, come lo sai, lo sai
That the good days are now
Che i giorni buoni sono adesso
While you're living them out right now?
Mentre li stai vivendo?
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
One lost touch in the summer
Un tocco perso in estate
Moved to the suburbs, probably settled down
Si trasferì in periferia, probabilmente si stabilì
I'm not sure 'bout the others
Non sono sicuro degli altri
One lost his brother, and one moves around
Uno ha perso il fratello, e uno si muove
I still think of that night
Penso ancora a quella notte
Did we have it all right?
Abbiamo tutto apposto?
Still, we all searched for more
Eppure, abbiamo cercato di più
So now, when I sit 'round the table
Così ora, quando mi siedo 'intorno alla tavola
I wish we were able to sing it like before
Vorrei che fossimo in grado di cantare come prima
Well, we don't know the words, but we're singing
Beh, non conosciamo le parole, ma stiamo cantando
'Cause these are the times
Perché questi sono i tempi
So, how do you know, do you know that the good days are now
Quindi, come lo sai, sai che i giorni buoni sono ora
While you're living them out?
Mentre li stai vivendo?
And how do you know, do you know
E come lo sai, lo sai
That the ones that you're living
Che di quelli che stai vivendo
Are the ones you'll be missing?
Quelli che vi mancheranno?
Well, we don't know the words, but we're singing
Beh, non conosciamo le parole, ma stiamo cantando
'Cause these are the times
Perché questi sono i tempi
Well, we don't know the words, but we're singing
Beh, non conosciamo le parole, ma stiamo cantando
'Cause these are the times
Perché questi sono i tempi
Right now
Adesso
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
All that's left is the photo
Tutto ciò che rimane è la foto
I don't even know who took it back then
Non so nemmeno chi l'abbia preso allora
Who'd have thought in the moment
Chi avrebbe pensato al momento
That I'd get to hold all that's left in the end?
Che avrei potuto tenere tutto quello che è rimasto alla fine?
Credits
Writer(s): Rory Adams, Cian Ducrot, Caitlin Tamara Canning, Luca Caruso
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.