Testo e traduzione Hit 'Em Up Style - Blu Cantrell
Traduzione del brano Hit 'Em Up Style (Blu Cantrell), tratta dall'album Bittersweet
While he was scheming
Mentre lui tramava
I was beamin' in the beamer just beamin'
Io guidavo con la macchina sotto il sole
can't believe that I caught my man cheating
Non riesco a credere di aver beccato il mio uomo a barare
so I found another way to make him pay for it all
Così ho trovato un altro modo per fargliela pagare
So I went to Neiman-Marcus on a shopping spree-ah
Così sono andata da Neiman-Marcus a fare shopping, ah
And on the way I grabbed Soley and Mia
E sulla strada ho preso Soley e Mia
And as the cash box rang I
E mentre la cassa suonava ho
thought everything away
Ho pensato a tutto
(Oops)
(Ops)
there goes the dreams we used to say
Se ne vanno i sogni che dicevamo
(oops)
(Ops)
there goes the time we spented away
Se ne va il tempo che abbiamo speso via
(oops)
(Ops)
there goes the love we had
Se ne va l'amore che avevamo
but you cheated on me and that's for that now
Ma tu mi hai tradito e questo è per questo ora
(oops)
(Ops)
there goes the house we made a home
Se ne va la casa che abbiamo reso una casa
(oops)
(Ops)
there goes you'll never leave me alone
Ecco che non mi lascerai mai da sola
(oops)
(Ops)
for all the lies you told this is what you owe
Per tutte le bugie che hai detto questo è ciò che devi
Hey Ladies,
Ehi, signore
when your man wanna get buck wild
Quando il vostro uomo vuole scatenarsi
just go back and hit 'em up style
Andate e dategli una lezione di stile
put your hands on his cash and
Mettete le mani sui suoi soldi e
spend it to the last dime for all the hard times
Spendete fino all'ultimo centesimo per tutti i momenti difficili
oh
Oh
when your cold and everything goes
Quando hai freddo e tutto va via
from the crib, to the ride and the clothes
Da casa, al viaggio e ai vestiti
so you better let him know that
Quindi è meglio fargli sapere che
if you mess up
Se fate casino
you gotta hit 'em up
Bisogna dargliele di santa ragione
While he was braggin
Mentre lui si vantava
I was comin' down the hill uh just-a draggin'
Stavo scendendo dalla collina e stavo trascinando
all of his pictures and his clothes in the baggin
Tutte le sue foto e i suoi vestiti in un sacchetto
I sold eveything else til there was just nothing left
Ho venduto tutto il resto fino a quando non è rimasto nulla
and I paid all the bills about a month too late
E ho pagato tutte le bollette con circa un mese di ritardo
It's a shame we have to play these games
È un peccato dover giocare a questi giochi
the love we had just faded away, away
L'amore che avevamo è svanito, è svanito
(Oops)
(Ops)
there goes the dreams we used to say
Se ne vanno i sogni che dicevamo
(oops)
(Ops)
there goes the time we spented away
Se ne va il tempo che abbiamo speso via
(oops)
(Ops)
there goes the love we had
Se ne va l'amore che avevamo
but you cheated on me and that's for that now
Ma tu mi hai tradito e questo è per questo ora
(oops)
(Ops)
there goes the house we made a home
Se ne va la casa che abbiamo reso una casa
(oops)
(Ops)
there goes you'll never leave me alone
Ecco che non mi lascerai mai da sola
(oops)
(Ops)
for all the lies you told this is what you owe
Per tutte le bugie che hai detto questo è ciò che devi
Hey ladies
Ehi, signore
When your man wanna get buckwild
Quando il vostro uomo vuole scatenarsi
Just go back and hit 'em up style
Andate e dategli una lezione di stile
Put your hands on his cash
Mettete le mani sui suoi soldi
And spend it to the last dime
E spendete fino all'ultimo centesimo
For all the hard times
Per tutti i momenti difficili
Oh, when you go then everything goes
Oh, quando te ne vai allora tutto se ne va
From the crib to the ride and the clothes
Da casa, al viaggio e ai vestiti
So you better let him know that
Quindi è meglio fargli sapere che
If he messed up you gotta hit 'em up
Se ha combinato un guaio, bisogna dargliele di santa ragione
All of the dreams you sold
Tutti i sogni che hai venduto
Left me out in the cold
Mi hanno lasciato al freddo
What happened to the days when
Cosa è successo ai giorni in cui
We used to trust each other
Ci fidavamo l'uno dell'altro
And all of the things I sold
E tutte le cose che ho venduto
Will take you until you get old
Ti ci vorrà fino alla vecchiaia
To get 'em back without me
Per riaverle senza di me
'Cuz it might be better then money or sex
Perché potrebbe essere meglio dei soldi o del sesso
Hey ladies
Ehi, signore
When your man wanna get buckwild
Quando il vostro uomo vuole scatenarsi
Just go back and hit 'em up style
Andate e dategli una lezione di stile
Put your hands on his cash
Mettete le mani sui suoi soldi
And spend it to the last dime
E spendete fino all'ultimo centesimo
For all the hard times
Per tutti i momenti difficili
Oh, when you go then everything goes
Oh, quando te ne vai allora tutto se ne va
From the crib to the ride and the clothes
Da casa, al viaggio e ai vestiti
So you better let him know that
Quindi è meglio fargli sapere che
If he messed up you gotta hit 'em up)
Se ha combinato un guaio, bisogna dargliele di santa ragione
there goes the time we spented away
Se ne va il tempo che abbiamo speso via
(oops)
(Ops)
there goes the love we had
Se ne va l'amore che avevamo
but you cheated on me and that's for that now
Ma tu mi hai tradito e questo è per questo ora
(oops)
(Ops)
there goes the house we made a home
Se ne va la casa che abbiamo reso una casa
(oops)
(Ops)
there goes you'll never leave me alone
Ecco che non mi lascerai mai da sola
(oops)
(Ops)
for all the lies you told this is what you owe
Per tutte le bugie che hai detto questo è ciò che devi
Credits
Writer(s): Dallas Austin
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.