Testo e traduzione high road - Kelly Clarkson
Traduzione del brano high road (Kelly Clarkson), tratta dall'album chemistry
When I was young, my mother showed me
Quando ero giovane, mia madre mi mostrò
To become strong, you had to only
Per diventare forte, dovevi solo
Cover your fears, don't show you're lonely
Coprire le tue paure, non mostrare che sei solo
Put others first, before your own needs
Metti gli altri prima dei tuoi bisogni
It's not all bad, but I get lonely
Non è tutto negativo, ma mi sento solo
And I get sad and I feel broken
E divento triste e mi sento a pezzi
If there's no task, I just assume one
Se non ci sono compiti, ne presumo solo uno
I feel the burden, perform for no one
Sento il fardello che si esibisce per nessuno
And I walk the high road where nobody else has tread
E percorro la strada maestra dove nessun altro ha calpestato
I break my back on the things other people say
Mi rompo la schiena sulle cose che dicono gli altri
I'm getting tired always tryin' to do my best
Mi sto stancando cercando sempre di fare del mio meglio
When I don't feel it, no, I don't feel it
Quando non lo sento, no, non lo sento
And now I'm older, I've learned some lessons
E ora che sono più grande, ho imparato alcune lezioni
To become stronger, you have to listen
Per diventare più forte, devi ascoltare
Keep it open, don't try to hide it
Tienilo aperto, non cercare di nasconderlo
And if you need love, don't try to fight it
E se hai bisogno di amore, non cercare di combatterlo
It's not all bad, but I get lonely
Non è tutto negativo, ma mi sento solo
And I get sad and I feel broken
E divento triste e mi sento a pezzi
If there's no task, then I just assume one
Se non ci sono compiti, ne presumo solo uno
I feel the burden, perform for no one
Sento il fardello che si esibisce per nessuno
And I walk the high road where nobody else has tread
E percorro la strada maestra dove nessun altro ha calpestato
I break my back on the things other people say
Mi rompo la schiena sulle cose che dicono gli altri
I'm getting tired always tryin' to do my best
Mi sto stancando cercando sempre di fare del mio meglio
When I don't feel it, no, I don't feel it
Quando non lo sento, no, non lo sento
Oh, oh
Oh, oh
It's just my ego and my pride
È solo il mio ego e il mio orgoglio
I live my life in disguise
Vivo la mia vita sotto mentite spoglie
And when I'm hurtin', it's incognito
E quando sto male, è in incognito
So everybody thinks I'm a hero
Quindi tutti pensano che io sia una eroina
And I walk the high road where nobody knows my name
E percorro la strada maestra dove nessuno conosce il mio nome
I'm getting tired of playin' these stupid games
Mi sto stancando di giocare a questi stupidi giochi
I do my best tryin' to keep the world afloat
Faccio del mio meglio cercando di tenere a galla il mondo
But I don't need this, no, I don't need this
Ma non ho bisogno di questo, no, non ho bisogno di questo
Oh, whoa, oh, oh
Oh, woah, oh, oh
Oh, whoa, oh, oh-oh
Oh, woah, oh, oh
Whoa, but I don't need this
Woah, ma non ho bisogno di questo
Yeah, I don't need this
Sì, non ho bisogno di questo
Credits
Writer(s): Rachel Orscher, Justin Womble
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.