Testo e traduzione half return - Adrianne Lenker
Traduzione del brano half return (Adrianne Lenker), tratta dall'album songs
Shadow, shadow, what a show
Ombras, ombras, che spettacolo a brillare
Every other step, there's a cross-eyed crow
Ogni passo, un corvo da osservare
Half return, half return
Mezzo giro, mezzo giro
Minneapolis soft white snow
Neve bianca di Minneapolis a cadere
35 bridge, hometown
Ponte 35, casa da vedere
Half return, half return
Mezzo giro, mezzo giro
Standing in the yard, dressed like a kid
Stando nel giardino, vestito da bambino
The house is white and the lawn is dead
La casa è bianca e il prato è morto
The lawn is dead, the lawn is dead
Il prato è morto, il prato è morto
Illinois toll road, Indiana plain
L'autostrada dell'Illinois si trova nella pianura dell'Indiana
Roll the windows down, shoot at the change
Abbassa i finestrini, spara al destino
Half return, half return
Mezzo giro, mezzo giro
Honey in your mouth when you gave me my name
Miele nella bocca quando mi hai dato il nome divino
Tears in your eyes when you pull it like a chain
Lacrime negli occhi quando lo tiri vicino
Half return, half return
Mezzo giro, mezzo giro
Standing in the yard, dressed like a kid
Stando nel giardino, vestito da bambino
The house is white and the lawn is dead
La casa è bianca e il prato è morto
The lawn is dead, the lawn is dead
Il prato è morto, il prato è morto
Half return, half return
Mezzo giro, mezzo giro
Rusty swing set, plastic slide
Altalena arrugginita, scivolo di plastica
Push me up and down, take me for a ride
Spingimi su e giù, portami in una fantastica
Standing in the yard, dressed like a kid
Stando nel giardino, vestito da bambino
The house is white and the lawn is dead
La casa è bianca e il prato è morto
The lawn is dead, the lawn is dead
Il prato è morto, il prato è morto
Credits
Writer(s): Adrianne Elizabeth Lenker
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.