Testo e traduzione grave - Tate McRae
Traduzione del brano grave (Tate McRae), tratta dall'album THINK LATER
One chance, two chances of three
Una chance, due chance su tre
Think I got too much empathy, yeah
Penso di aver troppa empatia, yeah
I hold my grudges like I held you
Tengo i miei rancori come ho tenuto te
How does me tryin' to fix it
Come io che cerco di rimediare
Turn into I'll just forgive it
Si è trasformato in "lo perdonerò e basta"
One chance, two chances were lost on you (oh)
Una chance, due chance perse su di te (oh)
You can only dig the grave so deep
Puoi solo scavare la fossa così profonda
Before you start to take me down with you
Prima di iniziare a portarmi giù con te
With you, with you, with you, ooh
Con te, con te, con te, ooh
I could never make you want me like I wanted to be wanted
Non potrei mai farmi volere come volevo farmi volere
I could never really change you like I thought that I could
Non potrei mai cambiarti come pensavo di poter fare
I was tryna make us something out of nothing, we were nothing at all
Volevo che noi fossimo qualcosa dal nulla, non eravamo nulla
You can only dig the grave so deep
Puoi solo scavare la fossa così profonda
You can only try to save something that's not already gone
Puoi solo provare a salvare qualcosa che non se n'è ancora andata
(it's so sad, what the fuck)
(è così triste, che cazzo)
Said you'd be going out with all your boys
Hai detto che sei uscito con tutti i tuoi amici
And I'm crazy if I called you, right
E sono pazza se ti ho chiamato, giusto
Tables turned, now I'm out
Si è ribaltata la situazione, ora sono fuori
And you just called, like, 30 times (30 times)
E hai chiamato, tipo, trenta volte
Always a funny thing
Sempre una cosa divertente
Watchin' the tough guy plead
Guardare il ragazzo duro supplicare
Oh, baby
Oh, baby
You can only dig the grave so deep
Puoi solo scavare la fossa così profonda
Before you start to take me down with you
Prima di iniziare a portarmi giù con te
With you, with you, with you, ooh
Con te, con te, con te, ooh
I could never make you want me like I wanted to be wanted
Non potrei mai farmi volere come volevo farmi volere
I could never really change you like I thought that I could
Non potrei mai cambiarti come pensavo di poter fare
I was tryna make us something out of nothin', we were nothin' at all
Volevo che noi fossimo qualcosa dal nulla, non eravamo nulla
You can only dig the grave so deep
Puoi solo scavare la fossa così profonda
You can only try to save something that's not already gone (gone, gone)
Puoi solo provare a salvare qualcosa che non se n'è ancora andata (andata, andata)
That's not already gone
Che non se n'è ancora andata
That's not already gone (already gone)
Che non se n'è ancora andata (ancora andata)
Ooh
Ooh
You had me, you had me for a minute
Mi avevi, mi avevi per un minuto
The sad thing is you never would admit
La cosa triste è che non avresti mai ammesso
That you had me, you had me for a minute there, oh
Mi avevi, mi avevi per un minuto
You had me, you had me for a minute (you had me, baby)
Mi avevi, mi avevi per un minuto (mi avevi, baby)
The sad thing is you never would admit
La cosa triste è che non avresti mai ammesso
That you had me, you had me for a minute there (had)
Mi avevi, mi avevi per un minuto (avevi)
But I could never make you want me like I wanted to be wanted
Ma non potrei mai farmi volere come volevo farmi volere
I could never really change you like I thought that I could
Non potrei mai cambiarti come pensavo di poter fare
I was tryna make us something out of nothing, we were nothing at all
Volevo che noi fossimo qualcosa dal nulla, non eravamo nulla
You can only dig the grave so deep
Puoi solo scavare la fossa così profonda
You can only try to save something that's not already gone
Puoi solo provare a salvare qualcosa che non se n'è ancora andata
Credits
Writer(s): Ido Zmishlany, Delacey, Tate Mcrae
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.