Rockol30

Testo e traduzione Gotta Be Somebody - Nickelback

Traduzione del brano Gotta Be Somebody (Nickelback), tratta dall'album Dark Horse

This time, I wonder what it feels like
Questa volta, mi chiedo cosa si provi
To find the one in this life
A trovare in questa vita quello
The one we all dream of
Quello che tutti sogniamo
But dreams just aren't enough
Ma i sogni non bastano
So I'll be waiting for the real thing, I'll know it by the feeling
Perciò aspetterò la cosa vera, la riconoscerò dalla sensazione
The moment when we're meeting
Il momento in cui ci incontreremo
Will play out like a scene
Si svolgerà come una scena
Straight off the silver screen
Diretta dal cinema
So I'll be holding my breath, right up 'til the end
Allora tratterrò il fiato, fino alla fine
Until that moment when I find the one that I'll spend forever with
Fino a quel momento in cui troverò la persona a cui starò insieme per sempre
'Cause nobody wants to be the last one there
Perchè nessuno vuole rimanere l'ultimo là fuori
'Cause everyone wants to feel like someone cares
Perchè tutti vogliono sentire che a qualcuno interessa
Someone to love with my life in their hands
Qualcuno da amare con la mia vita nelle sue mani
There's gotta be somebody for me like that
Deve esserci qualcuno per me così
'Cause nobody wants to go it on their own (on their own)
Nessuno vuole farlo da solo (da solo)
And everyone wants to know they're not alone (not alone)
E tutti vogliono sapere che non sono soli
There's somebody else that feels the same somewhere (same somewhere)
C'è qualcun altro che si sente lo stesso da qualche parte (lo stesso da qualche parte)
There's gotta be somebody for me out there
Deve esserci qualcuno per me là fuori
Tonight, out on the street, out in the moonlight
Stasera, per le strade, alla luce della luna
And dammit, this feels too right
E dannazione sembra troppo giusto
It's just like déjà vu
È proprio come un déjà vu
Me, standing here with you
Io qui con te
So I'll be holding my breath, could this be the end?
Allora tratterò il fiato, questa potrebbe essere la fine?
Is it that moment when I find the one that I'll spend forever with?
È il momento in cui, trovo quello con cui trascorrerò per sempre
'Cause nobody wants to be the last one there
Perchè nessuno vuole rimanere l'ultimo là fuori
'Cause everyone wants to feel like someone cares
Perchè tutti vogliono sentire che a qualcuno interessa
Someone to love with my life in their hands
Qualcuno da amare con la mia vita nelle sue mani
There's gotta be somebody for me like that
Deve esserci qualcuno per me così
'Cause nobody wants to go it on their own (on their own)
Nessuno vuole farlo da solo (da solo)
And everyone wants to know they're not alone (not alone)
E tutti vogliono sapere che non sono soli
There's somebody else that feels the same somewhere (same somewhere)
C'è qualcun altro che si sente lo stesso da qualche parte (lo stesso da qualche parte)
There's gotta be somebody for me out there
Deve esserci qualcuno per me là fuori
Ooh, you can't give up
Oh, non puoi arrenderti
(When you're looking for) a diamond in the rough
(Quando stai cercando) un diamante grezzo
('Cause you never know) when it shows up
('Perché non si sa mai) quando si presenta
(Make sure you're holding on) 'cause it could be the one
(Assicurati di tenere duro) perché potrebbe essere quello giusto
The one you're waiting on
Quello che stai aspettando
'Cause nobody wants to be the last one there
Perchè nessuno vuole rimanere l'ultimo là fuori
And everyone wants to feel like someone cares
E tutti vogliono sentire che di loro a qualcuno importa
Someone to love with my life in their hands
Qualcuno da amare con la mia vita nelle sue mani
There's gotta be somebody for me, oh
Ci deve essere qualcuno per me, oh
Nobody wants to go it on their own (on their own)
Nessuno vuole farlo da solo (da solo)
And everyone wants to know they're not alone (not alone)
E tutti vogliono sapere che non sono soli
There's somebody else that feels the same somewhere (same somewhere)
C'è qualcun altro che si sente lo stesso da qualche parte (lo stesso da qualche parte)
There's gotta be somebody for me out there
Deve esserci qualcuno per me là fuori
Nobody wants to be the last one there (when you're looking for)
Nessuno vuole restare per ultimo qui (quando stai cercando)
'Cause everyone wants to feel like someone cares ('cause you never know)
Perché tutti vogliono sentire che a qualcuno importa (perché non sai mai)
There's somebody else that feels the same somewhere (make sure you're holding on)
C'è qualcun altro che si sente così da qualche parte (assicurati di tenere duro)
There's gotta be somebody for me out there
Deve esserci qualcuno per me là fuori



Credits
Writer(s): Chad Kroeger, Ryan Peake, Joey Moi
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Gotta Be Somebody

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.