Testo e traduzione Good News - Mac Miller
Traduzione del brano Good News (Mac Miller), tratta dall'album Circles
I spent the whole day in my head
Ho passato tutto il giorno nella mia testa
Do a little spring-cleaning
Facendo un po' di pulizie di primavera
I'm always too busy dreaming
Sono sempre troppo impegnato a sognare
Well, maybe I should wake up instead
Beh, forse dovrei svegliarmi invece
A lot of things I regret, but I just say I forget
Un sacco di cose di cui mi pento, ma dico solo che me ne dimentico
Why can't it just be easy?
Perché non può essere semplice?
Why does everybody need me to stay?
Perché tutti hanno bisogno che rimanga?
Well, I hate the feeling
Beh odio la sensazione
When you're high but you're underneath the ceiling
Di quando sei fatto ma ma sei sotto a un soffitto
Got the cards in my hand, I hate dealing
Ho le carte in mano, odio distribuirle
Get everything I need then I'm gone
Prendo tutto di cui ho bisogno e me ne vado
But it ain't stealing, can I get a break?
Ma questo non è rubare, posso fare una pausa?
I wish that I could just, get out my goddamn way
Vorrei solo poter smettere di intralciarmi
What is there to say?
Cosa c'è da dire?
There ain't a better time than today
Non c'è un momento migliore nel giorno
Well, maybe I'll lay down for a little, yeah
Beh, forse mi sdraierò per un po', sì
Instead of always trying to figure everything out
Invece di provare sempre a capire tutto
And all I do is say sorry
E tutto quello che faccio è chiedere scusa
Half the time I don't even know what I'm saying it about
Metà del tempo non so neanche per cosa
Good news, good news, good news
buone notizie, buone notizie, buone notizie
That's all they wanna hear
È tutto ciò che vogliono sentire
No, they don't like it when I'm down
No, a loro non piace quando sono giù
But when I'm flying, oh, it make 'em so uncomfortable
Ma quando volo, li faccio sentire così a disagio
So different, what's the difference?
Così diverso, cosa cambia?
When it ain't that bad
Quando non è così male
It could always be worse
potrebbe sempre essere peggio
I'm running out of gas, hardly anything left
Sto finendo la benzina, ne è rimasta poca
Hope I make it home from work
Spero di arrivare a casa dal lavoro
So tired of being so tired
Così stanco di essere così stanco
Why I gotta build something beautiful just to go set it on fire?
Perché devo costruire qualcosa di magnifico per poi dargli fuoco?
I'm no liar but
Non sono un bugiardo ma
Sometimes the truth don't sound like the truth
a volte la verità non suona come la verità
Maybe 'cause it ain't
Forse perché non lo è
I just love the way it sound when I say it, yeah
Amo solo il modo in cui suona quando lo dico, yeah
So what I do? If you know me, it ain't anything new
Quindi cosa faccio? Se mi conosci non è niente di nuovo
Wake up to the moon, haven't seen the sun in a while
Svegliati alla luna, io non vedo il sole da un po'
But I heard that the sky is still blue
ma ho sentito che il cielo è ancora blu
Heard they don't talk about me too much, no more
Ho sentito che non parlano troppo di me, non più
That's the problem with a closed door
quello è il problema con una porta chiusa
Good news, good news, good news
buone notizie, buone notizie, buone notizie
That's all they wanna hear
È tutto ciò che vogliono sentire
No, they don't like it when I'm down
No, a loro non piace quando sono giù
When I'm flying oh, it make 'em so uncomfortable
Quando volo, li faccio sentire così a disagio
So different, what's the difference?
Così diverso, cosa cambia?
There's a whole lot more for me waiting on the other side
C'è molto altro che mi sta aspettando dall'altro lato
I'm always wondering if it feel like summer
Sto sempre a chiedermi se lì sembra estate
I know maybe I'm too late, I could make it there some other time
So che forse sono troppo in ritardo, avrei potuto arrivarci là qualche altra volta
I'll finally discover
Finalmente lo scoprirò
That there's a whole lot more for me waiting
Che c'è ancora tanto da aspettare per me
That there's a whole lot more for me waiting
Che c'è ancora tanto da aspettare per me
I know maybe I'm too late, I could make it there some other time
So che forse sono troppo in ritardo, avrei potuto arrivarci là qualche altra volta
Then I'll finally discover
allora scoprirò finalmente
That it ain't that bad
Questo non è così male
Ain't so bad
Non è così male
When it ain't that bad
Quando non è così male
At least it don't gotta be no more
Almeno non lo deve essere piu
No more, no more, no more, no more
Non più, non più, non più, non più
No more, no more, no more, no more
Non più, non più, non più, non più
No more
Non più
Credits
Writer(s): Jon Brion, Malcolm James Mccormick
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.