Testo e traduzione Godzilla - Eminem feat. Juice WRLD
Traduzione del brano Godzilla (Eminem feat. Juice WRLD), tratta dall'album Music To Be Murdered By
Ugh, you're a monster
Ugh, tu sei un mostro
I can swallow a bottle of alcohol, and I'll feel like Godzilla
Posso mandare giù una bottiglia di alcol e mi sentirò come Godzilla
Better hit the deck like the card dealer
Meglio giocare il mazzo come il mazziere
My whole squad's in here, walkin' around the party
Tutta la mia squadra è qui, camminando in giro per la festa
A cross between a zombie apocalypse and B-Bobby "The Brain" Heenan
Un incrocio tra un'apocalisse zombie e B-Bobby "The
Which is probably the same reason I wrestle with mania
Che probabilmente è lo stesso motivo per cui lotto con la mania
Shady's in this bitch, I'm posse'd up, consider it to cross me a costly mistake
Shady è in questa situazione, sono in preda, consideralo un errore che mi costerà caro
If they sleepin' on me, the hos better get insomnia
Se dormono su di me, è meglio che le puttane si prendano l'insonnia
ADHD, Hydroxycut, pass the Courvoisi'
ADHD, Hydroxycut, passa il Courvoisi'
In AA with an AK, melee, finna set it like a play date
Negli AA con un AK, arma bianca, impostandolo come un appuntamento di gioco
Better vacate, retreat like a vacay, mayday
Meglio sgomberare, ritirarsi tipo vacanza, primo maggio
This beat is cray-cray, Ray J, H-A-H-A-H-A
Questo beat è cray-cray, Ray J, h-a, h-a, h-a
Laughin' all the way to the bank, I spray flames, they cannot tame or placate the
Ridendo fino alla banca, spruzzo fiamme, non possono domarle o placarle
Monster, you get in my way, I'ma feed you to the monster (yeah)
Ti metti sulla mia strada? Ti faccio mangiare dal mostro
I'm normal durin' the day, but at night, turn to a monster (yeah)
Sono normale durante il giorno, ma la notte divento un mostro
When the moon shines like Ice Road Truckers
Quando la luna splende come gli eroi del ghiaccio
I look like a villain outta those blockbusters
Sembro un cattivo fuori da quei blockbuster
Godzilla, fire spitter, monster
Godzilla, sputa fuoco, mostro
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
Sangue sulla pista da ballo, e il tappeto Louis V.
Fire, Godzilla, fire, monster
Fuoco, Godzilla, fuoco, mostro
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
Sangue sulla pista da ballo, e il tappeto Louis V.
I'm just a product of Slick Rick and Onyx, told 'em lick the balls
Sono solo un prodotto di Slick Rick e Onyx, gli ho detto di leccarmi le palle
Had 'em just appalled, did so many things that pissed 'em off
Li avevo così sconvolti, ho fatto così tante cose che li hanno fatti incazzare
It's impossible to list 'em all
È impossibile elencarle tutte
And in the midst of all this, I'm in a mental hospital with a crystal ball
E in mezzo a tutto questo, sono in un ospedale psichiatrico con una sfera di cristallo
Tryna see, will I still be like this tomorrow?
Cerco di vedere, sarò ancora così domani?
Risperdal, voices whisper
Risperdal, voci sussurrano
My fist is balled back up against the wall, pencil drawn
Il mio pugno è bloccato contro il muro, disegnato a matita
This is just the song to go ballistic on
Questa è semplicemente la canzone per cui andare su di giri
You just pulled a pistol on the guy with a missile launcher
Appena puntato una pistola contro il ragazzo con il lanciamissili
I'm just a Loch Ness, the mythological
Sono solo un Loch Ness, il mitologico
Quick to tell a bitch screw off like a fifth of vodka
Rapido nel dire alla donnaccia togliersi di torno come un quinto di vodka
When you twist the top of the bottle, I'm a
Quando sviti il tappo della bottiglia, sono un
Monster, you get in my way, I'ma feed you to the monster (yeah)
Ti metti sulla mia strada? Ti faccio mangiare dal mostro
I'm normal durin' the day, but at night, turn to a monster (yeah)
Sono normale durante il giorno, ma la notte divento un mostro
When the moon shines like Ice Road Truckers
Quando la luna splende come gli eroi del ghiaccio
I look like a villain outta those blockbusters
Sembro un cattivo fuori da quei blockbuster
Godzilla, fire spitter, monster
Godzilla, sputa fuoco, mostro
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
Sangue sulla pista da ballo, e il tappeto Louis V.
Fire, Godzilla, fire, monster
Fuoco, Godzilla, fuoco, mostro
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
Sangue sulla pista da ballo, e il tappeto Louis V.
If you never gave a damn, raise your hand
Se non te ne è mai fregato nulla, alza la mano
'Cause I'm about to set trip, vacation plans
Perché sto per impostare un viaggio, una vacanza
I'm on point like my index is, so all you will ever get is
Sono sul pezzo, come è il mio indice, quindi tutto ciò che avrai è
The motherfuckin' finger (finger), prostate exam ('xam)
Il fottuto dito (dito), esame della prostata ('same)
How can I have all these fans and perspire? Like a liar's pants, I'm on fire
Come posso avere tutti questi tifosi e sudare? Come i pantaloni di un bugiardo, sono in fiamme
And I got no plans to retire, and I'm still the man you admire
E non ho piani pensionistici e sono ancora l'uomo che ammiri
These chicks are spazzin' out, I only get more handsome and flyer
Queste pollastre stanno perdendo il controllo, divento solo più affascinante e volante
I got 'em passin' out like what you do when you hand someone flyers
Le faccio svenire come fai tu quando passi a qualcuno dei volantini
And what goes around comes around just like the blades on the chainsaw
Ciò che gira viene come le lame della motosega
'Cause I caught the flack, but my dollars stacked right off the bat like a baseball
Perché ho colto l'attenzione, ma i miei dollari si sono accumulati subito come una palla da baseball
Like Kid Ink, bitch, I got 'em racks with so much ease that they call me Diddy
Troia, faccio le mazzette con così tanta calma che mi chiamano Diddy
'Cause I make bands and I call gettin' cheese a cakewalk (cheesecake, yeah)
Perché faccio band e le chiamo ottenendo formaggio a vagonate Cheesecake
Bitch, I'm a player, I'm too motherfuckin' stingy for Cher
Troia, sono un giocatore, sono fottutamente troppo avaro per Cher
Won't even lend you an ear, ain't even pretendin' to care
Non ti porgo neanche un orecchio per far finta che mi interessi
But I tell a bitch I'll marry her if she'll bury her
Ma dico a una puttana che la sposerò, se lei seppellirà la sua
Face in my genital area, the original Richard Ramirez
Faccia nella mia area genitale, l'originale Richard Ramirez
Cristhian Rivera, 'cause my lyrics never sit well, so they wanna give me the chair
Cristhian Rivera, perché i miei testi non stanno mai bene, quindi vogliono darmi la sedia
Like a paraplegic, and it's scary, call it Hari Kari
Come un paraplegico, ed è spaventoso, chiamalo Harry Carry
'Cause e'ry Tom and Dick and Harry carry a Merriam motherfuckin' dictionary on 'em
Perché tutti Tom, Dick e Harry hanno con sé un dannato dizionario Merriam
Swearin' up and down they can spit, this shit's hilarious
Li ho beccati imprecare su e giù, non possono sputare, 'sta merda è divertente
It's time to put these bitches in the obituary column
È ora di mettere queste puttane negli annunci mortuari
We wouldn't see eye to eye with a starin' problem
Non ci vedremmo faccia a faccia con un problema di vista
Get the shaft like a steerin' column (monster)
Prendi l'albero come un piantone dello sterzo (mostro)
Trigger-happy, pack heat, but it's black ink
Grill*tto facile, impacco caldo, ma è inchiostro nero
Evil half of the Bad Meets, evil, that means take a back seat
La metà malvagia dei Bad Meets, malvagia, significa passare in secondo piano
Take it back to Fat Beats with a maxi single
Torna a Fat Beats con un maxi singolo
Look at my rap sheet, what attracts these people
Guarda al mio spartito rap, che cosa attrae queste persone
Is my 'Gangsta Bitch' like Apache with a catchy jingle
È il mio "Gangsta Bitch" come Apache con una canzonetta orecchiabile
I stack chips, you barely got a half-eaten Cheeto
Impilo queste patatine, tu a malapena prendi un Cheeto mezzo mangiato
Fill 'em with the venom and eliminate 'em, other words, I Minute Maid 'em
Riempili con il veleno ed eliminali, in altre parole, I Minute Maid
I don't wanna hurt 'em, but I did, I'm in a fit of rage, I'm murdering again, nobody will evade
Non voglio ferirli, ma l'ho fatto, sono in un impeto di rabbia, sto uccidendo di nuovo, nessuno sfuggirà
I'm finna kill 'em and dump all their fuckin' bodies in the lake
Li ucciderò e butterò tutti gli stupidi corpi in un lago
Obliteratin' everythin', incinerate a renegade
Cancellare tutto, incenerire un rinnegato
I'm here to make anybody who want it with the pen afraid
Sono qui per spaventare chiunque lo voglia con la penna
But don't nobody want it, but they're gonna get it anyway
Ma non lo vuole nessuno, ma lo avranno comunque
'Cause I'm beginnin' to feel like I'm mentally ill
Perché sto cominciando a sentirmi come se fossi mentalmente malato
I'm Attila, kill or be killed, I'm a killer bee, the vanilla gorilla
Sono Attila, uccidi o vieni ucciso, sono l'ape killer, il gorilla di vaniglia
You bringin' the killer within me outta me
Stai portando il killer che è in me, fuori da me
You don't wanna be the enemy of the demon who entered me
Non vuoi essere il nemico del demone che è entrato in me
And be on the receivin' end of me, what stupidity it'd be
E se fossi io a riceverlo, che stupidaggine sarebbe
Every bit of me's the epitome of a spitter
Ogni piccola parte di me è la quintessenza di uno sputatore
When I'm in the vicinity, motherfucker, you better duck
Quando sono nelle vicinanze, figlio di puttana, faresti meglio ad abbassarti
Or you finna be dead the minute you run into me
O verrai trovato morto nel minuto in cui corri verso me
A hunnid percent of you is a fifth of a percent of me
Il cento percento di te è un cinque percento di me
I'm 'bout to fuckin' finish you, bitch, I'm unfadable
Sono sul punto di fottutamente finirti troia, sono indecifrabile
You wanna battle, I'm available, I'm blowin' up like an inflatable
Vuoi lottare, sono disponibile, sto scoppiando come un gonfiabile
I'm undebatable, I'm unavoidable, I'm unevadable
Sono indiscutibile, sono inevitabile, sono inevadibile
I'm on the toilet bowl, I got a trailer full of money
Sono sul water, ho una roulotte piena di soldi
And I'm paid in full, I'm not afraid to pull a-
E sono pagato per intero, non ho paura di fare un-
Man, stop, look what I'm plannin'
Amico, fermati, guarda cosa sto pianificando, ahah
Credits
Writer(s): Marshall B. Mathers Iii, Luis Edgardo Resto, David L. Doman, Jarad Anthony Higgins, Alejandro Villasana
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.