Testo e traduzione Full machine - Gracie Abrams
Traduzione del brano Full machine (Gracie Abrams), tratta dall'album Good Riddance
I'm a rollercoaster
Sono una montagna russa
You're a dead-end street
Tu sei una strada senza uscita
But won't you stay for a while?
Ma non resterai per un po'?
I wish that you'd never leave
Spero che non te ne andrai mai
I know I know better
So so meglio
You're no guarantee
Non hai nessuna garanzia
But if you asked me to run away
Ma se mi chiedessi di scappare via
I'd go easily
Lo farei facilmente
I almost lost it
L'ho quasi perso
I'll heal eventually
Guarirò alla fine
But faster if you're next to me, next to me
Ma più in fretta se tu sei accanto a me, accanto a me
I'm codependent
Sono codipendente
But tryin' hard not to be
Ma sforzandomi di non esserlo
I'm better when you're next to me
Sto meglio quando sei accanto a me
I'm a shameless caller
Sono una chiamante senza vergogna
You're a full machine
Tu sei una macchina completa
But won't you answer tonight
Ma non risponderai stasera
And say somethin' nice to me?
E mi dirai qualcosa di carino?
And you don't have to mean it
E non devi intenderlo
You can lie to me
Puoi mentirmi
But if you asked me to run away
Ma se mi chiedessi di scappare via
I'd go easily
Lo farei facilmente
I almost lost it
L'ho quasi perso
I'll heal eventually
Guarirò alla fine
But faster if you're next to me, next to me
Ma più in fretta se tu sei accanto a me, accanto a me
I'm codependent
Sono codipendente
But tryin' hard not to be
Ma sforzandomi di non esserlo
I'm better when you're next to me, next to me
Sto meglio quando sei accanto a me, accanto a me
Well, do you think we could talk?
Beh, pensi che potremmo parlare?
'Cause I've been tryin' to tell you
Perché ho provato a dirti
How you're the one that I turn to, mm
Che tu sei quello a cui mi rivolgo, mm
But I should probably stop
Ma probabilmente dovrei smettere
Instead of forcin' a breakthrough
Invece di forzare una svolta
It's just that I'll always choose you
È solo che ti sceglieró sempre
I'm a forest fire
Sono un fuoco in una foresta
You're the kerosene
Tu sei il cherosene
I had a life here before you
Avevo una vita qui prima di te
But now it's burnin'
Ma ora sta bruciando
I know I know better
So so meglio
And you're ignorin' me
E tu mi stai ignorando
Still, if you asked me to run away
Ma se mi chiedessi di scappare via
I'd go easily
Lo farei facilmente
I almost lost it
L'ho quasi perso
I'll heal eventually
Guarirò alla fine
But faster if you're next to me, next to me
Ma più in fretta se tu sei accanto a me, accanto a me
I'm codependent
Sono codipendente
But I'm tryin' hard not to be
Ma mi sto sforzando di non esserlo
I'm better when you're next to me, next to me
Sto meglio quando sei accanto a me, accanto a me
Well, do you think we could talk?
Beh, pensi che potremmo parlare?
'Cause I've been tryin' to tell you
Perché ho provato a dirti
How you're the one that I turn to (turn to)
Che tu sei quello a cui mi rivolgo, (rivolgo)
But I should probably stop
Ma probabilmente dovrei smettere
Instead of forcin' a breakthrough
Invece di forzare una svolta
It's just that I'll always choose you
È solo che ti sceglieró sempre
Credits
Writer(s): Aaron Dessner, Gracie Madigan Abrams
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.