Testo e traduzione Flowers - Eva Noblezada feat. Anaïs Mitchell & Hadestown Original Broadway Company
Traduzione del brano Flowers (Eva Noblezada feat. Anaïs Mitchell & Hadestown Original Broadway Company), tratta dall'album Flowers
What I wanted was to fall asleep
Quello che volevo era addormentarmi
Close my eyes, and disappear
Chiudere gli occhi, e scomparire
Like a petal on a stream, a feather on the air
Come un petalo in una corrente, una piuma nell'aria
Lily white and poppy red
Bianco come un giglio e rosso come un papavero
I trembled when he laid me out
Ho tremato quando mi ha proposto
You won't feel a thing, he said, when you go down
Non sentirai nulla, ha detto, quando vai giù
Nothing gonna wake you now
Niente ti sveglierà ora
Dreams are sweet until they're not
I sogni sono dolci finché non lo sono
Men are kind until they aren't
Gli uomini sono gentili finché non lo sono
Flowers bloom until they rot and fall apart
I fiori sbocciano finché non marciscono e vanno a pezzi
Is anybody listening?
Qualcuno mi ascolta?
I open my mouth and nothing comes out
Apro la mia bocca e niente esce
Nothing
Niente
Nothing gonna wake me now
Niente mi sveglierà ora
Flowers, I remember fields
Fiori, ricordo dei campi
Of flowers, soft beneath my heels
Di fiori, morbidi sotto i miei talloni
Walking in the sun
Camminando nel sole
I remember someone
Ricordo qualcuno
Someone by my side
Qualcuno al mio fianco
Turned his face to mine
Voltava il suo viso verso la mia
And then I turned away
E poi mi sono girata dall'altra parte
Into the shade
Verso l'ombra
You, the one I left behind
Tu, quello che ho lasciato indietro
If you ever walk this way
Se mai camminerai per questa strada
Come and find me lying in the bed I made
Vieni e trovami sdraiata nel letto che mi sono creata
Credits
Writer(s): Anais Mitchell
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.