Testo e traduzione exile - Taylor Swift feat. Bon Iver
Traduzione del brano exile (Taylor Swift feat. Bon Iver), tratta dall'album folklore
I can see you standing, honey
Posso vederti in piedi, tesoro
With his arms around your body
Con le sue braccia attorno al tuo corpo
Laughing, but the joke's not funny at all
Ridendo, ma lo scherzo non é affatto divertente
And it took you five whole minutes
E ti ci sono voluti cinque interi minuti
To pack us up and leave me with it
Per impacchettarci e lasciarmi
Holding all this love out here in the hall
Trattenendo tutto questo amore qui nella sala
I think I've seen this film before
Penso di aver già visto questo film
And I didn't like the ending
E non mi è piaciuto il finale
You're not my homeland anymore
Tu non sei più la mia patria
So, what am I defending now?
Quindi cosa sto difendendo ora?
You were my town
Tu eri la mia città
Now I'm in exile, seeing you out
Ora sono in esilio, ti guardo da fuori
I think I've seen this film before
Penso di aver già visto questo film
I can see you staring, honey
Posso vederti fissarmi, tesoro
Like he's just your understudy
Come se lui fosse il tuo sostituto
Like you'd get your knuckles bloody for me
Come se avessi le tue nocche insanguinate per me
Second, third, and hundredth chances
Seconda, terza, e centesima possibilità
Balancing on breaking branches
Bilanciandoci sui rami spezzati
Those eyes add insults to injury
Quegli occhi aggiungono insulto alla ferita
I think I've seen this film before
Penso di aver già visto questo film
And I didn't like the ending
E non mi è piaciuto il finale
I'm not your problem anymore
Non sono più un tuo problema
So, who am I offending now?
Quindi chi sto offendendo ora?
You were my crown
Tu eri la mia corona
Now I'm in exile, seeing you out
Ora sono in esilio, ti guardo da fuori
I think I've seen this film before
Penso di aver già visto questo film
So, I'm leaving out the side door
Quindi sto uscendo dalla porta sul retro
So step right out, there is no amount
Quindi vieni fuori, non c'è nessuna quantità
Of crying, I can do for you
Di lacrime che posso versare per te
All this time
Tutto questo tempo
We always walked a very thin line
Abbiamo sempre camminato su un filo molto sottile
You didn't even hear me out (you didn't even hear me out)
Non mi hai neanche ascoltata (Non mi hai neanche ascoltata)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)
Non hai mai dato un segnale d'allarme (Ho dato così tanti segnali)
All this time
Tutto questo tempo
I never learned to read your mind (never learned to read my mind)
Non ho mai imparato a leggere la tua mente (Mai imparato a leggere la mia mente)
I couldn't turn things around (you never turned things around)
Non potevo risistemare le cose (Non hai mai sistemato le cose)
'Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
Perché non hai mai dato un segnale d'allarme (Ho dato così tanti segnali)
So many signs, so many signs
Così tanti segnali, così tanti segnali
You didn't even see the signs
Non hai nemmeno visto i segnali
I think I've seen this film before
Penso di aver già visto questo film
And I didn't like the ending
E non mi è piaciuto il finale
You're not my homeland anymore
Tu non sei più la mia patria
So, what am I defending now?
Quindi cosa sto difendendo ora?
You were my town
Tu eri la mia città
Now I'm in exile, seeing you out
Ora sono in esilio, ti guardo da fuori
I think I've seen this film before
Penso di aver già visto questo film
So, I'm leaving out the side door
Quindi sto uscendo dalla porta sul retro
So step right out, there is no amount
Quindi vieni fuori, non c'è nessuna quantità
Of crying, I can do for you
Di lacrime che posso versare per te
All this time
Tutto questo tempo
We always walked a very thin line
Abbiamo sempre camminato su un filo molto sottile
You didn't even hear me out (didn't even hear me out)
Non mi hai nemmeno ascoltata (Non mi hai nemmeno ascoltata)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)
Non hai mai dato un segnale d'allarme (Ho dato così tanti segnali)
All this time
Tutto questo tempo
I never learned to read your mind (never learned to read my mind)
Non ho mai imparato a leggere la tua mente (Mai imparato a leggere la mia mente)
I couldn't turn things around (you never turned things around)
Non potevo risistemare le cose (Non hai mai sistemato le cose)
'Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
Perché non hai mai dato un segnale d'allarme (Ho dato così tanti segnali)
All this time (so many signs)
Tutto questo tempo (Così tanti segnali)
I never learned to read your mind (so many signs)
Non ho mai imparato a leggere la tua mente (Così tanti segnali)
I couldn't turn things around (I couldn't turn things around)
Non potevo risistemare le cose (Non ho potuto sistemare le cose)
'Cause you never gave a warning sign (you never gave a warning sign)
Perché non hai mai dato un segnale d'allarme (Mai dato un segnale d'allarme)
You never gave a warning sign
Non hai mai dato un segnale d' allarme
Ah, ah
Ah, ah
Credits
Writer(s): Justin Deyarmond Edison Vernon, Taylor A. Swift, William Bowery
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.