Rockol30

Testo e traduzione Evelyn Evelyn - Evelyn Evelyn

Traduzione del brano Evelyn Evelyn (Evelyn Evelyn), tratta dall'album Evelyn Evelyn

Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Why do we bother to stay?
Perché ci sforziamo di restare?
Why are you runnin' away?
Perché stai correndo via?
Don't you feel like severing?
Non senti che ti stai staccando?
Everything's just come together at last
Finalmente tutto è finito
It's broken, I don't want to play
È sbagliato , non voglio giocare
We grew up closer than most
Siamo cresciuti più vicini che mai
Closer than anything, closer than anything
Più vicini di ogni cosa, più vicini di ogni cosa.
Shared our bed and wore the same clothes
Abbiamo condiviso il letto e indossato gli stessi vestiti.
Talked about everything, spoke about so many things
Ci siamo raccontati tutto, abbiamo parlato di così tante cose
What shall we wear tonight? What shall we eat today?
Cosa ci metteremo stasera? Cosa mangeremo oggi?
Can we go ice skating? But we just did that yesterday
Andiamo a pattinare sul ghiaccio? Ma l'abbiamo già fatto ieri.
Should we be firemen? Can we be astronauts?
Saremo pompieri? Possiamo essere astronauti?
What if they find us? They're not looking anyway
E se ci trovano? Comunque, non stanno cercando.
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Why do we bother to stay?
Perché ci sforziamo di restare?
Why are you running away?
Perché stai correndo via?
Don't you feel like severing?
Non senti che ti stai staccando?
Everything's just come together at last
Finalmente tutto è finito
It's broken, I don't want to play
È sbagliato , non voglio giocare
Fill my glass, let's drink a toast
Riempimi il bicchiere, facciamo un brindisi.
This is our birthday, so why are we weeping?
È il nostro compleanno, quindi perché stiamo piangendo?
At your side, I feel like a ghost
Al tuo fianco mi sento un fantasma.
I wake up first, and I stare at you sleeping
Mi sveglio prima, e ti guardo dormire.
What shall we wear tonight? What shall we eat today?
Cosa ci metteremo stasera? Cosa mangeremo oggi?
Do you think I should marry him? But we just met him yesterday
Credi che dovrei sposarlo? Ma lo abbiamo incontrato appena ieri.
Should we be movie stars? Will we be millionaires?
Saremo star del cinema? Saremo milionarie?
I want to be famous, they're watching us anyway
Voglio essere famosa. Loro ci stanno guardando comunque.
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Why do we bother to stay?
Perché ci sforziamo di restare?
Why are you running away?
Perché stai correndo via?
Don't you feel like severing?
Non senti che ti stai staccando?
Everything's just come together at last
Finalmente tutto è finito
It's broken, I don't want to play
È sbagliato , non voglio giocare
We grew up so very close
Siamo cresciute così vicine.
A parasite needs a host
Il parassita ha bisogno di un ospite
I'm only trying to do what is best for us
Sto solo cercando di fare ciò che è meglio per noi.
Well, I never asked for this, I never wanted this
Beh, io non ti ho mai chiesto questo, non l'ho mai voluto
All that I want is some time to myself
Tutto ciò che voglio è un po' di tempo per me stessa.
Looking in your eyes, I'm coming home
Guardandoti negli occhi, sto tornando a casa.
Just get away from me, please just stop touching me
Allontanati da me, smettila di toccarmi
You're always trying to be somebody else
Cerchi sempre di essere qualcun altro.
Now I realize I'm not alone
Ora realizzo che non sono sola.
Well, you're only scared of me
Beh, hai solo paura di me
But you never cared for me
Ma a te non è mai importato di me.
Why don't you let me free?
Perche non mi lasci libera?
'Cause you'd never dare to be
Perché non riusciresti ad esserlo.
'Cause you never listen, you're always insisting
Perché non mi ascolti mai, insisti sempre.
I'm just reminiscing (just stop reminiscing)
Sto solo ricordando (smettila di ricordare)
I feel something missing
Sento che manca qualcosa.
I just want you here with me (I just want my privacy)
Voglio solo che tu sia qui con me (voglio solo la mia privacy)
God, can't we just get along? (God, won't you leave me alone?)
Dio non possiamo semplicemente andare avanti, non mi lascerai?
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn,



Credits
Writer(s): Amanda Palmer, Jason Webley
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Evelyn Evelyn

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.