Rockol30

Testo e traduzione End of Time - K-391 feat. Alan Walker & Ahrix

Traduzione del brano End of Time (K-391 feat. Alan Walker & Ahrix), tratta dall'album End of Time

When things are right, then you just know
Quando le cose sono giuste, allora sai solo che
There is something in your eyes that brings me home
C'è qualcosa nei tuoi occhi che mi porta a casa
'Cause when there's love, you don't let go
Perché quando c'è amore, non mi lasci andare
So as long as you're with me, you're not alone, you'll never be
Così finché sara con me non sara solo, non lo sarai mai
I wanna tell you what I feel and really mean it
Voglio dirti quello che sento e intendo davvero che
I wanna shout it from the rooftops to the sky
Voglio urlarlo dai tetti al cielo
'Cause if you ever need a friend, you know I'll be it
Perché se mai avrai bisogno di un amico sai che lo sarò
From tonight until we see the end of time
Da stasera fino a quando non vedremo la fine del tempo
I'll cross my heart and hope to die
Incrocerò il mio cuore e spero di morire
We're always and forever, I'll be by your side
Saremo sempre e per sempre, sarò al tuo fianco
When days are dark and stars don't line
Quando i giorni sono bui e le stelle non si allineano
We're always and forever 'til the end, the end of time
Noi saremo sempre e per sempre fino alla fine, la fine dei tempo
When we look back and when we're old
Quando guardiamo indietro, e saremo vecchi
We'll see your footprints next to mine along the road
Vedremo le tue impronte vicino alle mie lungo la strada
And I don't know what the future holds
E io non so, cosa riserva il futuro
But as long as you're with me, you're not alone, you'll never be
Ma finché sarai con me non sarai solo, non lo sarai mai
I wanna tell you what I feel and really mean it
Voglio dirti quello che sento e intendo davvero che
I wanna shout it from the rooftops to the sky
Voglio urlarlo dai tetti al cielo
'Cause if you ever need a friend, you know I'll be it
Perché se mai avrai bisogno di un amico sai che lo sarò
From tonight until we see the end of time
Da stasera fino a quando non vedremo la fine del tempo
I'll cross my heart and hope to die
Incrocerò il mio cuore e spero di morire
We're always and forever, I'll be by your side
Saremo sempre e per sempre, sarò al tuo fianco
When days are dark and stars don't line
Quando i giorni sono bui e le stelle non si allineano
We're always and forever 'til the end, the end of time
Noi saremo sempre e per sempre fino alla fine, la fine dei tempo
(Cross my heart and hope to die)
(Attraversare il mio cuore e sperare di morire)
(We're always, always and forever, be by your side)
(Siamo sempre, sempre e per sempre, al tuo fianco)
(When days-)
(Quando i giorni-)
(We're always and forever 'til the end of time)
Sempre e per sempre fino alla fine dei tempi
I'll cross my heart and hope to die
Incrocerò il mio cuore e spero di morire
We're always and forever, I'll be by your side
Saremo sempre e per sempre, sarò al tuo fianco
When days are dark and stars don't line
Quando i giorni sono bui e le stelle non si allineano
We're always and forever 'til the end, the end of time
Noi saremo sempre e per sempre fino alla fine, la fine dei tempo
(Always and forever 'til the end of time)
Sempre e per sempre fino alla fine dei tempi
The end of time
La fine del Tempo



Credits
Writer(s): Alan Walker, Julia Karlsson, James Njie, Fredrik Borch Olsen, Marcus Arnbekk, Sander Meland, Kenneth Osberg Nilsen, Kristin Elisabeth Carpenter, Arjen Eggebeen
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di End of Time

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.