Testo e traduzione Driven To Tears - The Police
Traduzione del brano Driven To Tears (The Police), tratta dall'album Zenyatta Mondatta
How can you say that you're not responsible?
Come puoi dire di non esserne responsabile?
What does it have to do with me?
Che cosa centro io?
What is my reaction, what should it be?
Qual'è la mia reazione, quale dovrebbe essere?
Confronted by this latest atrocity
Al cospetto di quest'ultima atrocità
Driven to tears
Portato alle lacrime
Driven to tears
Portato alle lacrime
Driven to tears
Portato alle lacrime
Hide my face in my hands
Nascondo la mia faccia nelle mie mani
Shame wells in my throat
La vergogna viene a galla nella mia gola
My comfortable existence
La mia comoda esistenza
Is reduced to a shallow meaningless party
E' ridotta ad un superficiale festino senza significato
Seems that when some innocent die
Sembra che quando qualche innocente muore
All we can offer them is a page in a some magazine
Tutto quello che possiamo offrire è una pagina in una rivista
Too many cameras and not enough food
Troppe telecamere e non abbastanza cibo
This is what we've seen
Questo è quello che ho visto
Driven to tears
Portato alle lacrime
Driven to tears
Portato alle lacrime
Driven to tears
Portato alle lacrime
Woh oh oh
Woah oh oh
Woh oh oh
Woah oh oh
Woh oh oh
Woah oh oh
Woh oh oh
Woah oh oh
Protest is futile
Protestare è inutile
Nothing seems to get through
Nulla sembra passare attraverso
What's to become of our world?
Cosa ne sarà di questo mondo?
Who knows what to do?
Chi sa cosa fare?
Driven to tears
Portato alle lacrime
Driven to tears
Portato alle lacrime
Driven to tears
Portato alle lacrime
Driven to tears
Portato alle lacrime
Driven to tears
Portato alle lacrime
Driven to tears
Portato alle lacrime
Driven to tears
Portato alle lacrime
Credits
Writer(s): Gordon Matthew Sumner
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.