Rockol30

Testo e traduzione Drive In Saturday - 2003 Remastered Version - David Bowie

Traduzione del brano Drive In Saturday - 2003 Remastered Version (David Bowie), tratta dall'album Aladdin Sane - 30th Anniversary Remaster

(uh uh aaah) Let me put my arms around your head
Lascia che ti metta le braccia attorno alla testa
(dom du aaah) Gee, it's hot, let's go to bed
Oh è sexy, andiamo a letto
Don't forget to turn on the light
Non dimenticare di accendere la luce
Don't laugh babe, it'll be alright
Non ridere piccola, andrà tutto bene
(dom du aaah) Pour me out another phone
Procurami un altro telefono
(dom du aaah) I'll ring and see if your friends are home
Chiamerò per vedere se i tuoi amici sono a casa
Perhaps the strange ones in the dome
Forse i tipi strani sotto la cupola
Can lend us a book we can read up alone
Possono prestarci un libro che possiamo leggere da soli
And try to get it on like once before
E provare a darsi da fare come un tempo
When people stared in Jagger's eyes and scored
Quando la gente fissava gli occhi di Jagger e faceva centro
Like the video films we saw
Come nei vecchi film che abbiamo visto
His name was always Buddy (got got du aaah aah aah)
Si chiamava sempre Buddy
And he'd shrug and ask to stay
Alzava le spalle e chiedeva di restare
She'd sigh like Twig the Wonder Kid (got got du aaah)
Lei sospirava come Twig la Ragazza Prodigio
And turn her face away
E girava la faccia dall'altra parte
She's uncertain if she likes him (got got du aaah aah aah)
Non è sicura che lui le piaccia
But she knows she really loves him
Ma sa di amarlo davvero
It's a crash course for the ravers (got got du aaah)
È un corso intensivo per i festaioli
It's a Drive-in Saturday
È un sabato da drive-in
Jung the foreman prayed at work (dom du aaah)
Jung il caposquadra pregava al lavoro
Neither hands nor limbs would burst
Che né le mani né gli arti si bruciassero
It's hard enough to keep formation with this fall out saturation
È abbastanza dura rimanere illesi con questa saturazione di pioggia radioattiva
(bah dom bah) Cursing at the Astronette
Imprecando contro l'Astronette
(dom du aaah) Who stands in steel by his cabinet
Che si trova in acciaio vicino al suo armadio
He's crashing out with Sylvian
Sta dormendo con Sylvian
The Bureau Supply for ageing men
L'Ufficio di Approvvigionamento per uomini che stanno invecchiando
With snorting head he gazes to the shore
Con la testa che sbuffa osserva la costa
Once had raged a sea that raged no more
Un tempo ci arrivava il mare che non si infuria più
Like the video films we saw
Come nei vecchi film che abbiamo visto
His name was always Buddy (got got du aaah aah aah)
Si chiamava sempre Buddy
And he'd shrug and ask to stay
Alzava le spalle e chiedeva di restare
She'd sigh like Twig the Wonder Kid (got got du aaah)
Lei sospirava come Twig la Ragazza Prodigio
And turn her face away
E girava la faccia dall'altra parte
She's uncertain if she likes him (got got du aaah aah aah)
Non è sicura che lui le piaccia
But she knows she really loves him
Ma sa di amarlo davvero
It's a crash course for the ravers (got got du aaah)
È un corso intensivo per i festaioli
It's a Drive-in Saturday
È un sabato da drive-in
His name was always Buddy (got got du aaah aah aah)
Si chiamava sempre Buddy
And he'd shrug and ask to stay
Alzava le spalle e chiedeva di restare
She'd sigh like Twig the Wonder Kid (got got du aaah)
Lei sospirava come Twig la Ragazza Prodigio
And turn her face away
E girava la faccia dall'altra parte
She's uncertain if she likes him (got got du aaah aah aah)
Non è sicura che lui le piaccia
But she knows she really loves him
Ma sa di amarlo davvero
It's a crash course for the ravers (got got du aaah)
È un corso intensivo per i festaioli
It's a Drive-in Saturday, yeah, yeah
È un sabato da drive-in
(Drive-in Saturday)
Sabato da drive-in
(It's a Drive-in Saturday)
È un sabato da drive-in
(It's a Drive-in Saturday)
È un sabato da drive-in
Drive in Saturday
Sabato da drive-in
(It's a Drive-in Saturday)
È un sabato da drive-in
It's a, it's a, it's a drive in Saturday
È un sabato da drive-in
(It's a Drive-in Saturday)
È un sabato da drive-in
It's a, it's a, it's a, yes sir, yes sir, yes sir, yes sir, yes sir, yes sir
È un sabato da drive-in
(It's a Drive-in Saturday)
È un sabato da drive-in
Dom du du du, dom du du du
Dom du du du
(It's a Drive-in Saturday)
È un sabato da drive-in
Dom du du da, dom du du da
Dom du du da



Credits
Writer(s): David Bowie
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Drive In Saturday - 2003 Remastered Version

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.