Rockol30

Testo e traduzione Drifting - G-Eazy feat. Chris Brown & Tory Lanez

Traduzione del brano Drifting (G-Eazy feat. Chris Brown & Tory Lanez), tratta dall'album When It's Dark Out

Got this flight to London, I ain't pop no Xans for it
Ho questo volo per Londra, non voglio fare Xans per questo
In case you was wondering, I ain't even plan for it
Nel caso ve lo steste chiedendo, non l'ho nemmeno pianificato
I just left L.A., barely caught the plane
ho soltanto lasciato Los Angeles, a malapena ho preso l'aereo
Fucking TSA, swear a nigga ran for it
Fottuta TSA, giuro che un negro è scappato per questo
Ain't used to this fame shit
Non l'ho usato per questa fama di merda
This you-all-know-my-name-shit
questo, tutti voi conoscete il mio come merda...
Me, I'm just the same kid
io, io sono lo stesso bambino
Fucked around and made it
che ci cazzeggia attorno e lo fa
Fucked over my main chick
fottuto sopra la mia bambola preferita
Damn she was the main chick
dannazione, lei era la mia bambola preferita
Thinking 'bout the game
pensando al Gioco
I shouldn't have played, but I played it
non avrei dovuto giocare, ma ho giocato
And now I'm missing your love, I'ma roll up
a ora sto perdendo il tuo amore, mi rimbocchero le maniche
I'm faded once again, I don't know where I am
Sono sbiadito ancora una volta, non so dove sono
But I just know I'm drifting far from you
ma so solo che sto scivolando lontano da te
I'm tryna keep my head strong, but my heart
sto cercando di essere forte, ma il mio cuore
Won't just let me grow away from you
Non mi lascerà crescere lontano da te
Don't you know we're drifting off, drifting off?
non capisci che ci stiamo allontanando, allontanando
I know you think that it's my fault for falling off
so che pensi che sia colpa mia per esserci caduto
All this hope and disregard, drifting off
tutta questa speranza e disprezzo, allontanato
I know you think there ain't no fault, I fall apart
So che pensi che non ci sia colpa, io cado a pezzi
And now I'm missing your love
e ora mi manca il tuo amore
I blame it on the distance
Do la colpa alla distanza
That's why I'm fucking with these bitches
Perché sto scopando con queste puttane
These numbers in my phone
Questi numeri sul mio telefono
A text pops up, she's like, "Who is this?"
Viene visualizzato un messaggio, lei dice "Chi è questo?"
You probably got a mistress
Probabilmente hai un'amante
Probably every week it switches
Probabilmente ogni settimana cambia
Now is this cause for concern?
Ora questo è motivo di preoccupazione?
And should I be suspicious?
E dovrei essere sospettoso?
I'm overseas tripping, a million miles away
Sto viaggiando all'estero, a un milione di miglia di distanza
And she's still in L.A., my mom's out in the Bay
E lei è ancora a Los Angeles, mia madre è fuori nella Baia
And these overseas minutes add up, that's a lot to pay
E questi minuti all'estero si sommano, è molto da pagare
I can pay it, yeah, I know, but it's the excuse I say
Posso pagarlo, yeah lo so, ma è la scusa per dire
She's been tryna track me down
Sta cercando di rintracciarmi
I feel like I'm catting now
Mi sento come se stessi mangiando adesso
Dodging her when she's the one
Evitala quando è lei
And I'm out here tripping, acting wild
E io sono qui fuori a inciampare, a comportarmi in modo selvaggio
Start to wonder if I've changed
Inizio a chiedermi se sono cambiato
I'm like, "How could that be now?"
Sono tipo "Come potrebbe essere adesso?"
Would these bitches be here really
Queste puttane sarebbero davvero qui
If I wasn't rapping now? Now tell me now
Se non stavo rappando ora? Adesso dimmi adesso
I'm faded once again, yeah, I don't know where I am
Sono sbiadito ancora una volta, non so dove sono
I just know I'm drifting far from you
ma so solo che sto scivolando lontano da te
I'm tryna keep my head strong, but my heart
sto cercando di essere forte, ma il mio cuore
Won't just let me grow away from you
Non mi lascerà crescere lontano da te
Don't you know we're drifting off, drifting off?
non capisci che ci stiamo allontanando, allontanando
I know you think that it's my fault for falling off
so che pensi che sia colpa mia per esserci caduto
All this hope and disregard, drifting off
tutta questa speranza e disprezzo, allontanato
I know you think there ain't no fault, that fall apart
So che pensi che non ci sia colpa, che cade a pezzi
And now I'm missing your love
e ora mi manca il tuo amore
I'm just so conflicted
Sono così combattuta
It's been so long since we've kicked it
È passato così tanto tempo dall'ultima volta che l'abbiamo preso a calci
And I can't lie, I've missed it
E non posso mentire, mi è mancato
But somewhere the current shifted
Ma da qualche parte la corrente è cambiata
And now I'm somewhere else
E ora sono da qualche altra parte
Far away, feel like we drifted
Lontano, ci sentiamo come se fossimo andati alla deriva
Hard to face the facts
Difficile affrontare i fatti
I'm drinking to escape 'em, then get lifted
Sto bevendo per sfuggirgli, poi vengo sollevato
Get swept under a rug, 'till I'm tripping on a pile
Fatti trascinare sotto un tappeto, finché non inciampo su un mucchio
Get a change, something different for a while
Ottenere un cambiamento, qualcosa di diverso per un po'
Yeah, we grew apart with time
Sì, ci siamo allontanati con il tempo
We ain't kicked it in a while
Non lo prendiamo a calci da un po'
But I still think about you now
Ma ti penso ancora adesso
Without you, see there's differences now
Senza di te, vedi ci sono differenze ora
But shit happens, how could we have known?
Ma la merda succede, come potevamo saperlo?
Nothing can prepare us
Niente ci può preparare
From sleeping at your parents, now to sold out shows in Paris
Dal dormire dai tuoi genitori, ora agli spettacoli esauriti a Parigi
To parties at my hotel ashing blunts up off my terrace
Alle feste nel mio hotel che ceneri smussate dalla mia terrazza
Tell me, how'd we ever come to live this careless? Tell me now
Dimmi, come siamo mai arrivati a vivere questa negligenza? Dimmi adesso
I'm faded once again, I don't know where I am
Sono sbiadito ancora una volta, non so dove sono
I just know I'm drifting far from you
ma so solo che sto scivolando lontano da te
I'm tryna keep my head strong, but my heart
sto cercando di essere forte, ma il mio cuore
Won't just let me grow away from you
Non mi lascerà crescere lontano da te
Don't you know we're drifting off, drifting off?
non capisci che ci stiamo allontanando, allontanando
I know you think that it's my fault for falling off
so che pensi che sia colpa mia per esserci caduto
All this hope and disregard, drifting off
tutta questa speranza e disprezzo, allontanato
I know you think there ain't no fault, I fall apart
So che pensi che non ci sia colpa, io cado a pezzi
And now I'm missing your love
e ora mi manca il tuo amore
And now I'm missing your love
e ora mi manca il tuo amore



Credits
Writer(s): Nathan Perez, Christopher Maurice Brown, Ricci Rucker, Daystar Peterson, Magnus Hoiberg, David John, Gerald Earl Gillum, Ellison Anderson
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Drifting

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.