Testo e traduzione Drag Me Down - One Direction
Traduzione del brano Drag Me Down (One Direction), tratta dall'album Made In The A.M. (Deluxe Edition)
I've got fire for a heart
Ho del fuoco come cuore
I'm not scared of the dark
Il buio non mi fa paura
You've never seen it look so easy
Non l'hai mai visto così semplice
I got a river for a soul
Ho un fiume come anima
And baby, you're a boat
E, piccola, tu sei una barca
Baby, you're my only reason
Piccola, sei la mia unica ragione
If I didn't have you, there would be nothing left
Se non avessi te, non rimarrebbe più niente
The shell of a man that could never be his best
Il guscio di un uomo che non potrebbe mai essere il migliore
If I didn't have you, I'd never see the sun
Se non avessi te, non vedrei mai il sole
You taught me how to be someone, yeah
Mi hai insegnato come essere qualcuno, sì
All my life, you stood by me
Per tutta la mia vita, mi sei stata accanto
When no one else was ever behind me
Quando nessun'altro mi stava dietro
All these lights, they can't blind me
Tutte queste luci, non possono accecarmi
With your love, nobody can drag me down
Con il tuo amore nessuno può trascinarmi giù
All my life, you stood by me
Per tutta la mia vita, mi sei stata accanto
When no one else was ever behind me
Quando nessun'altro mi stava dietro
All these lights, they can't blind me
Tutte queste luci, non possono accecarmi
With your love, nobody can drag me down
Con il tuo amore nessuno può trascinarmi giù
Nobody, nobody (hey)
Nessuno, nessuno (ehi)
Nobody can drag me down
Nessuno mi può trascinare giù
Nobody, nobody (hey)
Nessuno, nessuno (ehi)
Nobody can drag me down
Nessuno mi può trascinare giù
I got fire for a heart
Ho del fuoco come cuore
I'm not scared of the dark
Il buio non mi fa paura
You've never seen it look so easy
Non l'hai mai visto così semplice
I got a river for a soul
Ho un fiume come anima
And baby, you're a boat
E, piccola, tu sei una barca
Baby, you're my only reason
Piccola, sei la mia unica ragione
If I didn't have you, there would be nothing left (nothing left)
Se non avessi te, non rimarrebbe più niente (più niente)
The shell of a man who could never be his best (be his best)
Il guscio di un uomo che non potrebbe mai essere il migliore (essere il migliore)
If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)
Se non avessi te, non vedrei mai il sole (vedere il sole)
You taught me how to be someone, yeah
Mi hai insegnato come essere qualcuno, sì
All my life, you stood by me
Per tutta la mia vita, mi sei stata accanto
When no one else was ever behind me
Quando nessun'altro mi stava dietro
All these lights, they can't blind me
Tutte queste luci, non possono accecarmi
With your love, nobody can drag me down
Con il tuo amore nessuno può trascinarmi giù
Nobody, nobody (hey)
Nessuno, nessuno (ehi)
Nobody can drag me down
Nessuno mi può trascinare giù
Nobody, nobody (hey)
Nessuno, nessuno (ehi)
Nobody can drag me-
Nessuno può trascinarmi . . .
All my life, you stood by me
Per tutta la mia vita, mi sei stata accanto
When no one else was ever behind me
Quando nessun'altro mi stava dietro
All these lights, they can't blind me
Tutte queste luci, non possono accecarmi
With your love, nobody can drag me down
Con il tuo amore nessuno può trascinarmi giù
All my life, you stood by me
Per tutta la mia vita, mi sei stata accanto
When no one else was ever behind me
Quando nessun'altro mi stava dietro
All these lights, they can't blind me
Tutte queste luci, non possono accecarmi
With your love, nobody can drag me down
Con il tuo amore nessuno può trascinarmi giù
Nobody, nobody (hey)
Nessuno, nessuno (ehi)
Nobody can drag me down (down), yeah
Nessuno mi può trascinare giù, si
Nobody, nobody (hey)
Nessuno, nessuno (ehi)
Nobody can drag me down
Nessuno mi può trascinare giù
Nobody, nobody (hey)
Nessuno, nessuno (ehi)
Nobody can drag me down (down)
Nessuno mi può trascinare giù, si
Nobody, nobody (hey)
Nessuno, nessuno (ehi)
Nobody can drag me down
Nessuno mi può trascinare giù
Credits
Writer(s): Jamie Scott, Julian Bunetta, John Ryan
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.