Rockol30

Testo e traduzione Die Of A Broken Heart - Acoustic - Olly Murs

Traduzione del brano Die Of A Broken Heart - Acoustic (Olly Murs), tratta dall'album Die Of A Broken Heart (Acoustic)

Done messing up, messing your head
Non fare confusione, incasinandoti la testa
Cos this time no roses will do, (for you)
Perché questa volta non ci saranno rose, (per te)
Waited all night in the pouring rain
Ho aspettato tutta la notte sotto la pioggia battente
In a white dinner suit, (woah)
In un abito da sera bianco, (woah)
Oh, baby, shame on me, shame on me
Oh, tesoro, mi vergogno, mi vergogno
Shame on me for loving you, so desperately, desperately, (oh-oh)
Mi vergogno di amarti, così disperatamente, disperatamente, (oh-oh)
And I put the blame on me, blame on me
E ho dato la colpa a me, colpa a me
Blame on me for loving you, so selfishly, selfishly, (oh-oh)
La colpa a me per averti amato, così egoisticamente, egoisticamente, (oh-oh)
So if you leave me now
Quindi se mi lasci ora
I think I'd die of a broken heart
Penso che morirò di crepacuore, (sì)
I think I'd die of a broken heart, tonight
Penso che morirò di crepacuore, stanotte
Cos baby, your face a work of art
Perché tesoro, il tuo viso è un'opera d'arte
Oh, I think I'd die of a broken heart, that's right
Oh, penso che morirò di crepacuore, proprio così
There's seven billion people in the world
Ci sono sette miliardi di persone nel mondo
And all I want is you
E tutto ciò che voglio sei tu
I'd go maniac, if you walked out
Diventerei maniaco, se tu te ne andassi
If you walked out, it's true
Se tu te ne andassi, è vero
I think I'd die of a broken heart
Penso che morirò di crepacuore, (sì)
I think I'd die of a broken heart, tonight
Penso che morirò di crepacuore, stanotte
Tattooed your name under my eyes
Ho tatuato il tuo nome sotto i miei occhi
So everyone knows you're mine, (and I know)
Così tutti sapranno che sei mia (e io lo saprò)
And I'm done, so done taking my own advice, yeah
E ho smesso, smesso di seguire i miei stessi consigli, sì
Cos I'm not too good at goodbyes, (woah)
Perché non sono molto bravo con gli addii, (woah)
Oh, baby, shame on me, shame on me (shame on me)
Oh, tesoro, mi vergogno, mi vergogno (mi vergogno)
Shame on me for loving you, so desperately, desperately, (oh-oh)
Mi vergogno di amarti, così disperatamente, disperatamente, (oh-oh)
And I'll put the blame on me, blame on me
E darò la colpa a me, colpa a me
Blame on me for loving you, so selfishly, selfishly, (oh-oh)
La colpa a me per averti amato, così egoisticamente, egoisticamente, (oh-oh)
So if you leave me now
Quindi se mi lasci ora
I think I'd die of a broken heart
Penso che morirò di crepacuore, (sì)
I think I'd die of a broken heart, tonight
Penso che morirò di crepacuore, stanotte
Cos baby, your face a work of art
Perché tesoro, il tuo viso è un'opera d'arte
Oh, I think I'd die of a broken heart, that's right
Oh, penso che morirò di crepacuore, proprio così
There's seven billion people in the world
Ci sono sette miliardi di persone nel mondo
And all I want is you
E tutto ciò che voglio sei tu
I'd go maniac, if you walked out
Diventerei maniaco, se tu te ne andassi
If you walked out, it's true
Se tu te ne andassi, è vero
I think I'd die of a broken heart
Penso che morirò di crepacuore, (sì)
I think I'd die of a broken heart, tonight
Penso che morirò di crepacuore, stanotte
Shame on me, shame on me
Mi vergogno, mi vergogno
Shame on me for loving you, so desperately, desperately, (oh-oh)
Mi vergogno di amarti, così disperatamente, disperatamente, (oh-oh)
And I want the world to see, world to see
E voglio che il mondo veda, il mondo veda
That I would lose my sanity for you baby, you baby (oh-oh)
Che perderei la mia sanità mentale per te, tesoro, tesoro (oh-oh)
For you, baby
Per te, tesoro
I think I'd die of a broken heart (ye-yeah)
Penso che morirò di crepacuore (oh-oh)
I think I'd die of a broken heart, tonight
Penso che morirò di crepacuore, stanotte
Cos baby, your face a work of art
Perché tesoro, il tuo viso è un'opera d'arte
(A work, a work, a work, a work, a work)
(Un'opera, un'opera, un'opera, un'opera, un'opera)
I think I'd die of a broken heart, that's right
Oh, penso che morirò di crepacuore, proprio così
There's seven billion people in the world
Ci sono sette miliardi di persone nel mondo
And all I want is you
E tutto ciò che voglio sei tu
I'd go maniac, if you walked out
Diventerei maniaco, se tu te ne andassi
If you walked out, it's true
Se tu te ne andassi, è vero
I think I'd die of a broken heart
Penso che morirò di crepacuore, (sì)
I think I'd die of a broken heart, tonight
Penso che morirò di crepacuore, stanotte



Credits
Writer(s): Olly Murs, David Alexander Stewart
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Die Of A Broken Heart - Acoustic

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.