Testo e traduzione De Selby - Hozier
Traduzione del brano De Selby (Hozier), tratta dall'album Unreal Unearth: Unaired
At last when all of the world is asleep
Alla fine, quando il mondo dorme
You take in the blackness of air
Prendi l'oscurità dell'aria
The likes of a darkness so deep
Il piacere di un'oscurità così profonda
That God at the start couldn't bear
Quel dio all'inizio non poteva sopportare
And sit unseen, with only the inner upheld
E sedersi inosservato, con solo l'interno sostenuto
Your reflection can't offer a word
La tua riflessione non può offrire una parola
To the bliss of not knowing yourself
Alla beatitudine di non conoscere se stessi
With all mirrorin' gone from the world
Con tutti gli specchiati spariti dal mondo
But still the mind, rejectin' this new empty space
Ma ancora la mente, rifiutando questo nuovo spazio vuoto
Fills it with something or someone
Lo riempie con qualcosa o qualcuno
No closer could I be to God
Non potrei essere più vicino di quel che sono a Dio
Or why he would do what he's done
O perché farebbe quello che ha fatto
Bhfuilis soranna sorcha
C'erano sorna sorha
Ach tagais 'nós na hoíche
Ma vieni l'abitudine della notte
Trína chéile; le chéile claochlaithe
Confuso; insieme trasformati
Bhfuilis soranna sorcha
C'erano sorna sorha
Ach tagais 'nós na hoíche
Ma vieni l'abitudine della notte
Is claochlú an ealaín
L'arte è trasformazione
Is ealaín dubh í
È un'arte nera
Bhfuilis soranna sorcha
C'erano sorna sorha
Ach tagais 'nós na hoíche
Ma vieni l'abitudine della notte
Trína chéile; le chéile claochlaithe
Confuso; insieme trasformati
Bhfuilis soranna sorcha
C'erano sorna sorha
Ach tagais 'nós na hoíche
Ma vieni l'abitudine della notte
Is claochlú an ealaín
L'arte è trasformazione
Is ealaín dubh í
È un'arte nera
Credits
Writer(s): Daniel Tannenbaum, Andrew John Hozier Byrne, Peter Gonzales
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.