Testo e traduzione Daft Pretty Boys - Bad Suns
Traduzione del brano Daft Pretty Boys (Bad Suns), tratta dall'album Disappear Here
She's a sunrise dressed like dusk
lei è un'alba vestita da tramonto
Going out, she's getting into something
uscendo, sta per scontrarsi contro qualcosa
He's a moth drawn to a flame
Lui è una falena contro il fuoco
He's going in, he's going all or nothing
lui sta andando, sta andando contro tutto o niente
They look so pretty from afar
sembrano così belli da lontano
Like the gates of heaven are open now
come se le porte del paradiso fossero aperte adesso
And my one true love has just waltzed right out
e il mio unico amore fosse appena balzato fuori da lì
Yeah, there's one thing about me that you should know
si, c'è una cosa su di me che dovresti sapere
That I can't help from speaking my mind
che non posso non far parlare la mia mente
She says, "There's a dangerous kind of cool about you"
lei dice, c'è una cosa pericolosa ma bella in te
But she didn't, no, she didn't know nothing
ma lei no, no, lei non sa niente
Now she swims right past his eyes
ora leinuota dietro i suoi occhi
Where she didn't, no, she didn't find nothing
dove lei non, no, lei non trova nulla
You look so pretty from afar
tu guardu così graziosamente da lontano
Like the gates of heaven are open now
come se le porte del paradiso fossero aperte adesso
And my one true love has just waltzed right out
e il mio unico amore fosse appena balzato fuori da lì
Yeah, there's one thing about me that you should know
si, c'è una cosa su di me che dovresti sapere
That I can't help from speaking my mind
che non posso non far parlare la mia mente
Girl, you waste your time on daft pretty boys
ragazza, tu perdi tempo con i stupidi carini ragazzi
With all the time in the world for chasing pretty girls
con tutto il tempo nel mondo per inseguire carine ragazze
Yeah, you waste your time on daft pretty boys
si, tu perdi il tempo con gli stupidi ragazzi carini
I've got no time to waste on another pretty face, oh
io non ho tempo per un'altra faccia carina
I've got no time to waste on another pretty face
non ho tempo con un'altra faccia carina
There's one thing about me that you should know
c'è una cosa di me che dovresti sapere
That I can't help from speaking my mind
che non posso non far parlare la mia mente
I don't like you
non mi piaci
You look so pretty from afar
tu guardu così graziosamente da lontano
I despise you
ti disprezzo
Why are you so fucking perfect on the outside?
perché sei così fottutamente perfetta esternamente?
She's a sunrise dressed like dusk
lei è un'alba vestita da tramonto
Going out, she's getting into something
uscendo, sta per scontrarsi contro qualcosa
He's going all or nothing
lui sta andando contro tutto o niente
I'm saying
sto dicendo
Girl, you waste your time on daft pretty boys
ragazza, tu perdi tempo con i stupidi carini ragazzi
With all the time in the world for chasing pretty girls
con tutto il tempo nel mondo per inseguire carine ragazze
Yeah, you waste your time on daft pretty boys
si, tu perdi il tempo con gli stupidi ragazzi carini
I've got no time to waste on another pretty face
non ho tempo con un'altra faccia carina
Girl, you waste your time on daft pretty boys
ragazza, tu perdi tempo con i stupidi carini ragazzi
With all the time in the world for chasing pretty girls
con tutto il tempo nel mondo per inseguire carine ragazze
Yeah, you waste your time on daft pretty boys
si, tu perdi il tempo con gli stupidi ragazzi carini
I've got no time to waste on another pretty face, oh
io non ho tempo per un'altra faccia carina
I've got no time to waste on another pretty face, oh
io non ho tempo per un'altra faccia carina
I've got no time to waste on another pretty face, ooh
non ho tempo da sprecare con un'altra faccia carina
Credits
Writer(s): Christopher Michael Bowman, Gavin Austin Bennett, Miles Scott Atkins Kottak, Raymond Torrey Libby
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.