Testo e traduzione Cry Baby Cry - Royal Republic
Traduzione del brano Cry Baby Cry (Royal Republic), tratta dall'album We Are The Royal
There's always something about you, always something wrong
C'è sempre qualcosa con te, sempre qualche problema
You're taking solos when it's not your song
fai gli assoli quando non è la tua canzone
Don't have to tell me 'bout your fever 'cause I Already know
Non devi dirmi che hai la febbre perché lo so già
I know before we even say hello
lo so ancora prima di salutarci
But now it's the real deal, no ones gonna pitty you know
Ma è ora di finirla, non fai più pena a nessuno
So come on, just let it in- let it out
quindi avanti, un bel respiro e butta tutto fuori
Cry baby cry, I don't need to know why
Piangi, piccola, piangi, non devo sapere perché
So get out of my sight and let me get on with my life
sparisci dalla mia vista e lasciami vivere in pace
Cry baby cry, I don't need to know why
Piangi, piccola, piangi, non devo sapere perché
So get out of my sight
sparisci dalla mia vista
And let me get on with my life
e lasciami vivere in pace
So what's the story today, is it a broken nail?
Cos'è successo oggi, ti si è rotta un'unghia?
Or is it just yor lack'of sleep again?
O hai di nuovo dormito poco?
An ugly spot on your face
Un brutto brufolo in faccia
Or is it just a bad-hair-day
o è solo una giornata no per i capelli
Or did you drain your c-c-creditcard?
o hai prosciugato la tua carta di credito?
But now it's the real deal, no ones gonna pitty you know
Ma è ora di finirla, non fai più pena a nessuno
So come on, just let it in- let it out
quindi avanti, un bel respiro e butta tutto fuori
Cry baby cry, I don't need to know why
Piangi, piccola, piangi, non devo sapere perché
So get out of my sight and let me get on with my life
sparisci dalla mia vista e lasciami vivere in pace
Cry baby cry, I don't need to know why
Piangi, piccola, piangi, non devo sapere perché
So get out of my sight
sparisci dalla mia vista
It's always one thing or the other
È sempre una cosa o l'altra
Why should I even bother?!
Perché dovrebbe importarmene?
Turn it the other way around
Vedila da un altro lato
Get your feet back on the ground
rimetti i piedi per terra
Just let me get on with my life
lasciami solo vivere in pace
There's always something about you, always something wrong
C'è sempre qualcosa con te, sempre qualche problema
You're taking solos when it's not your song
fai gli assoli quando non è la tua canzone
Don't have to tell me 'bout your fever 'cause I Already know
Non devi dirmi che hai la febbre perché lo so già
I know before we even say hello
lo so ancora prima di salutarci
Stop! Take a look in the mirror is it really that bad?
Ferma! Dà un'occhiata allo specchio, è davvero così terribile?
Or could you just let it go!
O potresti passarci sopra?
Time to be a big girl, no ones gonna pitty you know
È ora di crescere, non fai più pena a nessuno
So come on, just let it in- let it out
quindi avanti, un bel respiro e butta tutto fuori
Cry baby cry, I don't need to know why
Piangi, piccola, piangi, non devo sapere perché
So get out of my sight and let me get on with my life
sparisci dalla mia vista e lasciami vivere in pace
Cry baby cry, I don't need to know why
Piangi, piccola, piangi, non devo sapere perché
So get out of my sight
sparisci dalla mia vista
And let me get on with my
e lasciami vivere in
And let me get on with my life
e lasciami vivere in pace
Credits
Writer(s): Anders Hallbaeck, Per Rickard Hendric Andreasson, Adam John Carl Grahn, Hannes Viktor Hugo Irengard
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.