Rockol30

Testo e traduzione Close Friends - Lil Baby

Traduzione del brano Close Friends (Lil Baby), tratta dall'album Drip Harder

Oh, this the one right here, Wicked?
oh, questo qui, Malvagio?
Okay (yeah, yeah)
Ok (sì, sì)
Run that back, Turbo
corri indietro, turbo
We started off as close friends (close friends)
abbiamo iniziato come amici intimi (amici intimi)
Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
in qualche modo sei diventata la mia ragazza (la mia ragazza)
We used to tell each other everything (everything)
ci dicevamo ogni cosa (ogni cosa)
I even went and bought her diamond rings, matching earrings
sono persino andato a comprarle i suoi anelli di diamante, corrispondenti a cerchietti
Everything was so cool (so cool)
ogni cosa cosa era così straordinaria (cosí straordinaria)
Lately baby been actin' so rude (been so rude)
ultimamente baby sei stata così scortese (sei stata così scortese)
I don't know what somebody told you (what they told you)
io non so cosa ti abbiano detto (cosa ti abbiano detto)
But I ain't gon' lie, I miss the old you
ma non posso dire bugie, mi manca la vecchia te
I know you remember how I would hold you
io so che ti ricordi come ero solito abbracciarti
Still remember how I approached you
che ancora ricordi come approcciai con te
I think I loved you 'fore I knew you
penso che ti amassi ancora prima di conoscerti
Know we be fuckin' 'fore I screwed you
che sapessi che ti avrei scopata prima ancora di trombarti
Made a promise I won't use you
ti promisi che non ti avrei usata
Play my cards right, I won't lose you
se mi gioco bene le mie carte, io non ti perderò
Got 'em tuned in like I'm YouTube
Li ho sintonizzati come se fossi YouTube
Got somethin' on me like it's voodoo
tu hai un effetto su di me stile voodoo
I'll go nuts for you, go cuckoo, lose my cool and all
farei pazzie per te, uscirei di testa, perderei la calma e cose cosi
And I know that shit was wrong, I shouldn't've did what I did
e so che questa stronzata era sbagliata, non avrei dovuto fare quello che ho fatto
Just wipe your eyes and stop this crying
asciugati gli occhi e smetti di piangere
I told the truth, that I'd been lying
ho detto la verità, che stavo mentendo
I gave you racks, I tried to buy in
Ti ho dato degli scaffali, ho provato a comprare
I even did the unthinkable, and I'm sorry for what I did to you
ho fatto pure l'inpensabile, e mi dispiace per ciò che ti ho fatto
Take me back, if I was you and I did what I did
prendimi indietro, se fossi te ed io avessi fatto ciò che ho fatto
I probably would, I probably wouldn't
probabilmente lo farei, probabilmente non
Take you back, if I was you and I did what I did
ti prenderei indietro, se io fossi te ed io avessi fatto ciò che ho fatto
I probably would, I probably wouldn't
probabilmente lo farei, probabilmente non
Just wipe your eyes and stop this crying
asciugati gli occhi e smetti di piangere
I told the truth, that I'd been lying
ho detto la verità, che stavo mentendo
I gave you racks, I tried to buy in
Ti ho dato degli scaffali, ho provato a comprare
I even did the unthinkable, and I'm sorry for what I did to you
ho fatto pure l'inpensabile, e mi dispiace per ciò che ti ho fatto
We started off as close friends (close friends)
abbiamo iniziato come amici intimi (amici intimi)
Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
in qualche modo sei diventata la mia ragazza (la mia ragazza)
We used to tell each other everything (everything)
ci dicevamo ogni cosa (ogni cosa)
I even went and bought her diamond rings, matching earrings
sono persino andato a comprarle i suoi anelli di diamante, corrispondenti a cerchietti
Everything was so cool (so cool)
ogni cosa cosa era così straordinaria (cosí straordinaria)
Lately baby been actin' so rude (been so rude)
ultimamente baby sei stata così scortese (sei stata così scortese)
I don't know what somebody told you (what they told you)
io non so cosa ti abbiano detto (cosa ti abbiano detto)
But I ain't gon' lie, I miss the old you
ma non posso dire bugie, mi manca la vecchia te
Keep our business to ourselves
teniamoci le nostre cose per noi
The internet ain't doin' no help
internet non sta dando alcun aiuto
I know I shouldn't've never left
so che non me ne sarei mai dovuto andare
But everything I did for us
Ma ho fatto tutto per noi
And us, I'm speakin' on my kids
e noi, parlo sui miei bambini
Thinkin' 'bout this shit I did
pensando alla stronzata che ho fatto
Like how the hell I get myself involved in this bullshit?
del tipo come caz*o ho fatto ad essere coinvolto in questa stronzata?
Married to the game, I can't make you my fiancée
sono sposato con il gioco, non posso renderti la mia fidanzata
Bad young boss bitch, treat her like Beyoncé
piccola boss cattiva, la tratto come Beyoncé
But damn what them broads say, I fucked them all the first day
Ma che caz*o dicono quelle donnacce, le ho scopate tutte il primo giorno
And that's why you trippin' anyway, like when I fuck 'em I don't pay
ed ecco perché ti sballi comunque, come se quando le scopo non le pagassi
Even if we never speak again
Anche se non parleremo mai più
I'll make sure you're ridin' in the latest Benz
farò in modo che guiderai l'ultima modello di Benz
Keep your business all apart if you can stay out of mine
Tieni i tuoi affari separati se puoi stare fuori dai miei
Bought a brand new Audemars, but I done ran out of time
Ho comprato un Audemars nuovo di zecca, ma ho finito il tempo
We started off as close friends (close friends)
abbiamo iniziato come amici intimi (amici intimi)
Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
in qualche modo sei diventata la mia ragazza (la mia ragazza)
We used to tell each other everything (everything)
ci dicevamo ogni cosa (ogni cosa)
I even went and bought her diamond rings, matching earrings
sono persino andato a comprarle i suoi anelli di diamante, corrispondenti a cerchietti
Everything was so cool (so cool)
ogni cosa cosa era così straordinaria (cosí straordinaria)
Lately baby been actin' so rude (been so rude)
ultimamente baby sei stata così scortese (sei stata così scortese)
I don't know what somebody told you (what they told you)
io non so cosa ti abbiano detto (cosa ti abbiano detto)
But I ain't gon' lie, I miss the old you.
ma non posso dire bugie, mi manca la vecchia te



Credits
Writer(s): Durham Chandler, Jones Dominique
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Close Friends

Elenco traduzioni

APPROFONDISCI:   

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.