Testo e traduzione City Is Ours - Big Time Rush
Traduzione del brano City Is Ours (Big Time Rush), tratta dall'album BTR
The city is ours (the city, the city)
La città è nostra (la città, la città)
The city is ours (the city)
La città è nostra (la città)
Rolling past graffiti walls
Camminando vicino ai muri con graffiti
Billboards lighting up the block
i tabelloni della pubblicità illuminano sul blocco
Everyone of us on a mission (oh, yeah)
Tutti noi abbiamo una missione (oh si)
Got a whole crew by my side
Ho un intera squadra dalla mia parte
Cars, "beep-beep", when they pass us by
Le macchine ci suonano quando ci passano di fianco
Be ready to get down to business (mmm)
è tempo di fare business
We pull up, open the door
Parcheggiamo, apriamo la portiera
All the girls scream, "There they are!"
Tutte le ragazze gridano, "Sono arrivati"
It's packed from wall to wall and everybody is calling
schiacciati da muro a muro e tutti ci stanno chiamando
Here we come, it's almost time
Eccoci qui, è quasi l'ora
Feel the rush, now hit the lights
Senti l'adrenalina, ora accendi le luci
We're gonna get it all started
Stiamo per cominciare
Because the night is young, the line is out the door
Perché la notte è giovane, la linea è fuori dalla porta
Today was crazy, but tonight, the city is ours (city is ours)
Oggi è stato pazzesco, ma stanotte la città è nostra, la città è nostra
Live it up until the morning comes
Vivilo a pieno fino all'arrivo del mattino
Today was crazy, but tonight
Oggi è stato pazzesco, ma stanotte
The city is ours (the city, the city)
La città è nostra (la città, la città)
The city is ours (the city)
La città è nostra (la città)
My, my, look how we roll
mia mia guarda come giriamo
Was it only a month ago?
È stato solo un mese fa?
Everybody said we were dreaming (oh, oh)
Tutti dicevano che stavamo sognando (oh, oh)
Now we're here like, "Yeah, we told ya"
Ora siamo qui, come abbiamo detto
Still far, but we're that much closer
Siamo ancora lontani, ma siamo più vicini
And there ain't no way that we're leaving (oh, no)
E non c'è modo che stiamo andando via (oh, no)
We pull up, open the door
Parcheggiamo, apriamo la portiera
All the girls scream, "There they are!"
Tutte le ragazze gridano, "Sono arrivati"
It's packed from wall to wall and everybody is calling
schiacciati da muro a muro e tutti ci stanno chiamando
Here we come, it's almost time
Eccoci qui, è quasi l'ora
Feel the rush, now hit the lights
Senti l'adrenalina, ora accendi le luci
We're gonna get it all started (get it started)
Stiamo per cominciare (per cominciare)
Because the night is young, the line is out the door
Perché la notte è giovane, la linea è fuori dalla porta
Today was crazy, but tonight, the city is ours
Oggi è stato pazzesco, ma stanotte la città è nostra
Live it up until the morning comes (morning comes)
Vivilo a pieno fino all'arrivo del mattino (all'arrivo del mattino)
Today was crazy, but tonight
Oggi è stato pazzesco, ma stanotte
The city is ours (the city is ours)
La città è nostra, la città è nostra
The city is ours (the city, oh, yeah, yeah)
La città è nostra (la città, oh, sì, sì)
We gotta believe, it's destiny calling
Dobbiamo crederci, il destino chiama
So night after night, we'll rock the whole place out (out)
notte dopo notte noi scuotiamo tutto quello che c'è fuori
As hard as it seems, I know if you want it
Difficile come sembra, io so se lo vuoi
Then it's gonna happen somehow
Quindi succederà in qualche modo
Because the night is young, the line is out the door
Perché la notte è giovane, la linea è fuori dalla porta
Today was crazy, but tonight, the city is ours
Oggi è stato pazzesco, ma stanotte la città è nostra
Live it up until the morning comes
Vivilo a pieno fino all'arrivo del mattino
Today was crazy, but tonight
Oggi è stato pazzesco, ma stanotte
Because the night is young, the line is out the door
Perché la notte è giovane, la linea è fuori dalla porta
Today was crazy, but tonight, the city is ours
Oggi è stato pazzesco, ma stanotte la città è nostra
Live it up until the morning comes
Vivilo a pieno fino all'arrivo del mattino
Today was crazy, but tonight
Oggi è stato pazzesco, ma stanotte
The city is ours (the city, the city)
La città è nostra (la città, la città)
The city is ours (the city, oh)
La città è nostra (la città, oh)
The city is ours (the city, the city)
La città è nostra (la città, la città)
The city is ours (the city)
La città è nostra (la città)
The city is ours
La città è nostra
Credits
Writer(s): Eric John Sanicola
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Disclaimer:
i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare
direttamente Musixmatch nel caso tu sia
un artista o
un publisher.