Rockol30

Testo e traduzione Champion Remix - Fall Out Boy feat. RM of BTS

Traduzione del brano Champion Remix (Fall Out Boy feat. RM of BTS), tratta dall'album Champion (Remix)

Champion, champion
Campione, campione
Yo, should I be a star? Baby, I think I already are
Dovrei essere una stella, baby, penso di esserlo già
Not a saint, not that great, feel like I was born a car
Non sono un santo, non sono così grandioso, sento come fossi nato un auto
In '94, the world started me, and I've been driving
Nel '94, il mondo mi ha avviato e io ho guidato fino ad adesso
Sometimes, a man just can't open his car, and
Qualche volta un uomo non può semplicemente aprire la propria auto, e
Ain't gotta be somebody, be anybody
Non devi essere qualcuno, sii una persona qualsiasi
Rather be anybody than live in a dead body
Meglio essere una persona qualsiasi che vivere in un corpo morto
If you can't see me then find a helicopter
Se non riesci a vedermi allora trova un elicottero
In the night sky, shine like a star
Nel cielo notturno, splendi come una stella
And I'm back with a madness
E sono tornato impazzito
I'm a champion of the people who don't believe in champions
Sono un campione di coloro che non credono nei campioni
I got nothing but dreams inside
Non ho altro che sogni dentro di me
I got nothing but dreams
Non ho altro che sogni
I'm just young enough to still believe, still believe
Sono solo abbastanza giovane da crederci ancora, crederci ancora
But young enough not to know what to believe in
Ma abbastanza giovane da non sapere in cosa credere
Young enough not to know what to believe in, yeah
Abbastanza giovane da non sapere in cosa credere, sì
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
I can do anything
(Posso fare qualsiasi cosa)
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
I can do anything
(Posso fare qualsiasi cosa)
Champion, champion
Campione, campione
Champion, champion
Campione, campione
I got rage every day, on the inside
Ho una rabbia dentro ogni giorno
The only thing I do is sit around and kill time
L'unica cosa che faccio è sedermi in giro e ammazzare il tempo
I'm trying to blow out the pilot light
Sto cercando di spegnere la luce pilota
I'm trying to blow out the light
Sto cercando di spegnere la luce pilota
I'm just young enough to still believe, still believe
Sono solo abbastanza giovane da crederci ancora, crederci ancora
But young enough not to know what to believe in
Ma abbastanza giovane da non sapere in cosa credere
Young enough not to know what to believe
Abbastanza giovane da non sapere cosa credere
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
I can do anything
(Posso fare qualsiasi cosa)
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
I can do anything
(Posso fare qualsiasi cosa)
Have you ever felt how hard it is to be an anybody
Hai mai provato quanto difficile sia essere una persona qualsiasi
To be living, to be breathing, not choosing a dead body
Vivere, respirare, non scegliere un corpo morto
Remember, the man told me that this life is a party
Ricorda, l'uomo mi ha detto che la vita è una festa
Yeah, all the glory's so short, you should put away the garbages
Sì, tutta la gloria è così breve che dovresti buttare via la spazzatura
Normal ain't normal, ordinary is a luxury
Normale non è normale, l'ordinario è un lusso
People say, "Woo, pessimism" what the other me
La gente dice "Woo, pessimismo" cosa mi dicono gli altri
If you wanna understand, you stand under
Se vuoi comprendere, devi resistere
This shit is vital, respect to the mothers and fathers
Questa merda è vitale, rispetto a madri e padri
What's wrong with the life of a passenger?
Cosa c'è di sbagliato con la vita di un passeggero
If somebody gotta be, then I'ma be the messenger
Se qualcuno deve farlo, allora sarò io il messaggero
I'm just too young, don't know what to believe in
Sono semplicemente troppo giovane, non so in cosa credere
But too young, you know, not to be living
Ma troppo giovane, sai, per non credere
I will stay, I will wait, and I fall like a king
Rimarrò qui, aspetterò e cadrò come un re
Even though I can forever ever be a king
Anche se potrei essere un re per sempre ed oltre
I will marry this goddamn world by my own
Sposerò questo dannato mondo da solo
And put myself a goddamn ring
E metterò un dannato anello a me stesso
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
I can do anything
(Posso fare qualsiasi cosa)
(I can do anything, I can)
(Posso fare qualsiasi cosa io voglia)
(Do anything, anything, yeah)
(Fare qualsiasi cosa, qualsiasi, sì)
If I can live through this
Se riesco a sopravvivere a questo
If I can live through, live through this
Se riesco a sopravvivere, sopravvivere a questo
If I can live through this (if I can live through this)
Se riesco a sopravvivere a questo (se riesco a sopravvivere a questo)
If I can live through this (if I can live through)
Se riesco a sopravvivere a questo (se riesco a sopravvivere)
If I can live through this (if I can live through this)
Se riesco a sopravvivere a questo (se riesco a sopravvivere a questo)
(I can do anything)
(Posso fare qualsiasi cosa)
If I can live through this (I can do anything)
Se riesco a sopravvivere a tutto questo (posso fare qualsiasi cosa)
If I can live through this (I can do anything)
Se riesco a sopravvivere a tutto questo (posso fare qualsiasi cosa)
(I can do anything) if I can live through this
(Posso fare qualsiasi cosa) se riesco a sopravvivere a tutto questo
Champion, champion
Campione, campione



Credits
Writer(s): Sia Furler, Peter Wentz, Patrick Stump, Andrew Hurley, Joseph Trohman, Jesse Shatkin
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Champion Remix

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.