Rockol30

Testo e traduzione Catharsis - Alesana

Traduzione del brano Catharsis (Alesana), tratta dall'album Confessions

This is the final act
Questo é l'atto finale
Please take your seats
Per favore, prendete posto
This is the moment that you've been waiting for
Questo è il momento che stavi aspettando
This is gonna be a wild ride
sarà una corsa selvaggia!
Your telltale heart is beating, unstable minds descend
il tuo cuore sta battendo, menti instabili discendono
I'm through trying to reach you, I am the emptiness
sto ancora cercando di raggiungerti, sono la vuotezza
Our love will nevermore attach your soul to mine
il nostro amore non attaccherà più la tua anima alla mia
You don't understand, time is on my side now baby
tu non capisci, il tempo é dalla mia parte ora baby
And time is running out
e il tempo sta fuggendo
Do not believe in imitations
non credere nelle imitazioni
We're falling for the fiction
siamo caduti per il programma
We have to crave a masterpiece beneath the ink
dobbiamo desiderare una grande risorsa di inchiostro
There's more than meets the eye
c'é di piu dell'incrocio dei nostri sguardi
The end is dawning
la fine sta albeggiando
The sun is setting on a silent mourning
il sole si sta issando su una mattina silenziosa
Our stars aligning as universes shatter time
le nostre stelle si stanno allineando all'universo nello stesso momento
I'm resisting reality
sto resistendo veramente
I remember when, my love
ricordo quando, il mio amore
You could stop time with just a smile
tu potresti bloccare il tempo con solo un sorriso
Save it for tomorrow, my love
salvalo da domani, amore mio
I'll regret those words forever more
io ripeteró queste parole sempre di piu per sempre
I danced with our accuser, murderer from the start
ho danzato col nostro incolpatore, assassino dall'inizio
Climbed out of Tartarus for one last night with you
Scalando Tartarus per una sola notte con te
You don't understand we are poetry now, baby
tu non capisci siamo poeti ora, baby
But time is running out
ma il tempo sta correndo
Do not believe in imitations
non credere nelle imitazioni
We're falling for the fiction
siamo caduti per il programma
We have to crave a masterpiece beneath the ink
dobbiamo desiderare una grande risorsa di inchiostro
There's more than meets the eye
c'é di piu dell'incrocio dei nostri sguardi
The end is dawning
la fine sta albeggiando
The sun is setting on a silent mourning
il sole si sta issando su una mattina silenziosa
Our stars aligning as universes shatter time
le nostre stelle si stanno allineando all'universo nello stesso momento
I'm resisting reality
sto resistendo veramente
I remember when, my love
ricordo quando, il mio amore
You could stop time with just a smile
tu potresti bloccare il tempo con solo un sorriso
Save it for tomorrow, my love
salvalo da domani, amore mio
I'll regret those words forever more
io ripeteró queste parole sempre di piu per sempre
(The end is dawning, the sun is setting on a silent mourning) I remember when, my love
(La fine sta albeggiando, il sole tramonta su un lutto silenzioso) Ricordo quando, amore mio
You could stop time with just a smile
tu potresti bloccare il tempo con solo un sorriso
(Our stars aligning as universes shatter time) save it for tomorrow, my love
(Le nostre stelle si allineano mentre gli universi frantumano il tempo) conservalo per domani, amore mio
I'll regret those words forever more
io ripeteró queste parole sempre di piu per sempre
The end is dawning
la fine sta albeggiando
The sun is setting on a silent mourning
il sole si sta issando su una mattina silenziosa
Our stars aligning as universes shatter time
le nostre stelle si stanno allineando all'universo nello stesso momento
Have you ever actually seen yourself without a mirror
hai mai visto attualmente te stessa senza uno specchio
Have you ever actually seen yourself without a mirror
hai mai visto attualmente te stessa senza uno specchio
Have you ever actually seen yourself without a mirror
hai mai visto attualmente te stessa senza uno specchio
Have you ever actually seen yourself without a mirror
hai mai visto attualmente te stessa senza uno specchio
I must be dreaming
...Devo star sognando...
I drop the knife
mi é caduto il coltello...
Turn and see you
girati e guardati...
You can't be me
non puoi essere me
I can't be you
non posso essere te
Oh my God, where am I
Oh mio Dio! Dove sono?
Let me go, let me go
Lasciatemi andare! Lasciatemi andare!
Save me from this nightmare
salvatemi da questo incubo!
Annabel, I cannot be lying there
Annabel?! Non posso restare qui!
Ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah-ah
My 'Bel, you know you're the cause of this
Mia 'Bel, lo sai che sei la causa di tutto cio?!
Ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah-ah
If you had not left me then
se non mi avessi lasciato...
Ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah-ah
He would not have lost his mind
poi non avrebbe perso la sua testa
Ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah-ah
If you're seeking forgiveness you have come to the wrong place
se stai cercando perdono sei venuta nel posto sbagliato
The compass spins
la bussola gira!
What's that feeling in your stomach
cos'é quella sensazione nel tuo stomaco
First a flutter now a shudder
prima un flusso ora un brontolo
Creeping up your spine, and now you know that something's not right
Stirando la tua spina dorsale e ora sai che qualcosa é fuori posto
Something lurking something peering inching closer, inching closer
qualcosa che lucra qualcosa che perisce incessantemente vicino incessantemente vicino
Trying not to think about it trying not to think about it
cercando di non pensarci cercando di non pensarci
It's here
é qui!
Foregrounds burst to nothing
il terreno brucia al niente!
As symmetry explodes
come un esplosione simmetrica
The artist screams and beauty dies, his canvas rends
l'artista urla e la bellezza muore, il suo dipinto rende!
While his easel burns
mentre il suo carburante brucia
He's lost everything in, but one cruel instant existence swept away
ha perso tutto ma un istante cruento di esistenza spazza via tutto
Did man even notice as he was erased
Avrà notato l'uomo che noi siamo come cancellati?!
Have you ever actually seen yourself without a mirror
hai mai visto attualmente te stessa senza uno specchio
Have you ever actually seen yourself without a mirror
hai mai visto attualmente te stessa senza uno specchio
Have you ever actually seen yourself without a mirror
hai mai visto attualmente te stessa senza uno specchio



Credits
Writer(s): Lee Dennis Lavell, Milke Shawn, Thompson Patrick M
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link

Disclaimer: i testi sono forniti da Musixmatch.
Per richieste di variazioni o rimozioni è possibile contattare direttamente Musixmatch nel caso tu sia un artista o un publisher.

Testo di Catharsis

Elenco traduzioni

© 2025 Riproduzione riservata. Rockol.com S.r.l.
Policy uso immagini

Rockol

  • Utilizza solo immagini e fotografie rese disponibili a fini promozionali (“for press use”) da case discografiche, agenti di artisti e uffici stampa.
  • Usa le immagini per finalità di critica ed esercizio del diritto di cronaca, in modalità degradata conforme alle prescrizioni della legge sul diritto d'autore, utilizzate ad esclusivo corredo dei propri contenuti informativi.
  • Accetta solo fotografie non esclusive, destinate a utilizzo su testate e, in generale, quelle libere da diritti.
  • Pubblica immagini fotografiche dal vivo concesse in utilizzo da fotografi dei quali viene riportato il copyright.
  • È disponibile a corrispondere all'avente diritto un equo compenso in caso di pubblicazione di fotografie il cui autore sia, all'atto della pubblicazione, ignoto.

Segnalazioni

Vogliate segnalarci immediatamente la eventuali presenza di immagini non rientranti nelle fattispecie di cui sopra, per una nostra rapida valutazione e, ove confermato l’improprio utilizzo, per una immediata rimozione.